Phương Thanh - Tình Sương Khói - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Thanh - Tình Sương Khói




Tình Sương Khói
Любовь, как дым
Đêm rót vào tim từng giọt lệ buồn
Ночь вливает в сердце капли горьких слез,
Anh gióng vào đêm bao hồi chuông thánh
Ты вливаешь в ночь звон колоколов.
Làm sao em quên bao ngày anh đến
Как мне забыть те дни, когда ты приходил,
Giọt sương mong manh như giọt nước mắt
Хрупкая роса, как капли моих слёз,
Đọng trên mái tình ta
Ложилась на крышу нашей любви.
Đêm đã tàn chưa còn em ngủ vùi
Ночь прошла, а я всё ещё сплю,
Ôm suốt đời em bao mùa đông giá
Обнимая всю жизнь холодные зимы.
Ngày ta bên nhau anh cười em nói
В дни, когда мы были вместе, ты смеялся, я говорила,
Lòng nghe xôn xao khi tình yêu tới
Сердце трепетало, когда приходила любовь,
Ngỡ đời thôi giá băng
Казалось, жизнь перестанет быть ледяной.
Anh vội đi còn lại em ngõ tối mênh mông
Ты ушел поспешно, оставив меня в кромешной тьме,
Anh vội đi còn lại em một đóa
Ты ушел поспешно, оставив мне лишь пустоту,
Để muôn kiếp ôm cơn đau vùi
Чтобы я вечно обнимала свою боль,
Tựa như trái tim đang lưu đày
Словно изгнанное сердце,
sao ta không nhau
Почему мы не вместе?
Đêm bình yên để em ngủ muộn
Пусть ночь будет спокойной, чтобы я могла спать допоздна,
Xin chút hồn nhiên trong mộng kiêu sa
Прошу немного наивности в гордом сне,
Để không co ro khi trời giông tố
Чтобы не дрожать, когда бушует гроза,
Để em quên đi ôi tình sương khói
Чтобы я забыла эту любовь, как дым,
Nhủ lòng thôi giá băng
Уговариваю сердце перестать быть ледяным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.