Paroles et traduction Phương Thanh - Vi Em Yeu Anh
Từng
giọt
nước
mắt,
giờ
đây
em
khóc
có
làm
được
gì.
Every
tear
I
shed,
what
good
does
it
do
now?
Đến
cuối
cùng
rồi
thì
ta
cũng
chia
tay
nhau
thật
rồi.
Now
at
the
end,
our
time
together
is
over.
Thì
thôi
anh
hỡi,
còn
giây
phút
cuối
ta
hãy
cố
bên
nhau
cười
vui.
So
let
it
be,
while
there's
time,
let's
laugh
together.
Nói
yêu
nhau
lần
cuối
đêm
nay
rồi
thôi.
Let's
say
I
love
you
one
last
time.
Giờ
em
ao
ước,
thời
gian
đêm
nay
kéo
dài
thật
dài.
How
I
wish
tonight
would
last
forever.
Để
em
được
một
lần
ôm
lấy
anh
yêu
thương
vào
lòng.
So
I
could
hold
you
in
my
arms.
Dù
rằng
mai
đây
trở
về
bên
ấy,
anh
đâu
chắc
sẽ
vui
gì
hơn.
Even
if
you
return
to
her,
I
can't
be
sure
you'll
be
any
happier.
Chỉ
còn
em
với
những
cô
đơn,
ngày
tháng
sẽ
trôi
vô
vọng.
I'll
be
left
alone,
days
will
be
meaningless.
Vì
em
luôn
yêu
mỗi
anh,
chỉ
yêu
mỗi
anh,
dù
mai
đâ
Because
I'll
always
love
only
you,
even
tomorrow
Y
đôi
ta
cách
xa
tình
em
vẫn
trao
về
anh
mãi
mãi.
When
we're
apart,
my
love
will
always
be
yours.
Đời
em
luôn
mong
có
anh
My
life
always
needed
you
Chỉ
mong
có
anh.
Only
you.
Ngày
nào
đó
anh
sẽ
biết
ra
rằng
mỗi
riêng
Someday
you'll
realize
that
it's
only
Mình
em
thôi
yêu
anh,
mong
anh
suốt
kiếp.
Me
who
loves
you,
and
always
will.
Và
có
lẽ
en
không
bao
giờ
trách
anh
vì
em
đã
quá
yêu
anh.
And
maybe
you'll
never
blame
me
for
loving
you
too
much.
Giờ
đây
mong
ước
thời
gian
đêm
nay
kéo
dài
thật
dài.
How
I
wish
tonight
would
last
forever.
Để
em
được
một
lần
ôm
lấy
anh
yêu
thương
vào
lòng.
So
I
could
hold
you
in
my
arms.
Dù
rằng
mai
đây
trở
về
bên
ấy
anh
đã
chắc
sẽ
vui
gì
hơn.
Even
if
you
return
to
her,
I
can't
be
sure
you'll
be
any
happier.
Chỉ
còn
em
với
những
cô
đơn
ngày
tháng
sẽ
trôi
vô
vọng.
I'll
be
left
alone,
days
will
be
meaningless.
Vì
em
luôn
yêu
mỗi
anh,
chỉ
yêu
mãi
anh,
dù
mai
đ
Because
I'll
always
love
only
you,
even
tomorrow
ây
đôi
ta
cách
xa
tình
em
vẫn
trao
về
anh
mãi
mãi.
When
we're
apart,
my
love
will
always
be
yours.
Đời
em
luôn
mong
có
anh,
chỉ
mong
có
anh.
Một
ngà
My
life
always
needed
you,
only
you.
One
day
Y
nào
đó
anh
sẽ
biết
ra
rằng
mỗi
em
thôi
yêu
anh
mong
anh
suốt
kiếp.
You'll
realize
that
it's
only
me
who
loves
you,
and
always
will.
Và
có
lẽ
em
ko
bao
giờ
trách
anh
vì
em
đã
quá
yêu
anh.
And
maybe
I'll
never
blame
you
for
loving
you
too
much.
Chỉ
mỗi
anh
thôi
Only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Triduc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.