Phương Thanh - Vi Em Yeu Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phương Thanh - Vi Em Yeu Anh




Vi Em Yeu Anh
I Love You
Từng giọt nước mắt, giờ đây em khóc làm được gì.
Every tear I shed, what good does it do now?
Đến cuối cùng rồi thì ta cũng chia tay nhau thật rồi.
Now at the end, our time together is over.
Thì thôi anh hỡi, còn giây phút cuối ta hãy cố bên nhau cười vui.
So let it be, while there's time, let's laugh together.
Nói yêu nhau lần cuối đêm nay rồi thôi.
Let's say I love you one last time.
Giờ em ao ước, thời gian đêm nay kéo dài thật dài.
How I wish tonight would last forever.
Để em được một lần ôm lấy anh yêu thương vào lòng.
So I could hold you in my arms.
rằng mai đây trở về bên ấy, anh đâu chắc sẽ vui hơn.
Even if you return to her, I can't be sure you'll be any happier.
Chỉ còn em với những đơn, ngày tháng sẽ trôi vọng.
I'll be left alone, days will be meaningless.
em luôn yêu mỗi anh, chỉ yêu mỗi anh, mai đâ
Because I'll always love only you, even tomorrow
Y đôi ta cách xa tình em vẫn trao về anh mãi mãi.
When we're apart, my love will always be yours.
Đời em luôn mong anh
My life always needed you
Chỉ mong anh.
Only you.
Ngày nào đó anh sẽ biết ra rằng mỗi riêng
Someday you'll realize that it's only
Mình em thôi yêu anh, mong anh suốt kiếp.
Me who loves you, and always will.
lẽ en không bao giờ trách anh em đã quá yêu anh.
And maybe you'll never blame me for loving you too much.
Giờ đây mong ước thời gian đêm nay kéo dài thật dài.
How I wish tonight would last forever.
Để em được một lần ôm lấy anh yêu thương vào lòng.
So I could hold you in my arms.
rằng mai đây trở về bên ấy anh đã chắc sẽ vui hơn.
Even if you return to her, I can't be sure you'll be any happier.
Chỉ còn em với những đơn ngày tháng sẽ trôi vọng.
I'll be left alone, days will be meaningless.
em luôn yêu mỗi anh, chỉ yêu mãi anh, mai đ
Because I'll always love only you, even tomorrow
ây đôi ta cách xa tình em vẫn trao về anh mãi mãi.
When we're apart, my love will always be yours.
Đời em luôn mong anh, chỉ mong anh. Một ngà
My life always needed you, only you. One day
Y nào đó anh sẽ biết ra rằng mỗi em thôi yêu anh mong anh suốt kiếp.
You'll realize that it's only me who loves you, and always will.
lẽ em ko bao giờ trách anh em đã quá yêu anh.
And maybe I'll never blame you for loving you too much.
hơ...
Oh oh...
Chỉ mỗi anh thôi
Only you





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.