Phương Thanh - Yêu Anh Tình Khúc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phương Thanh - Yêu Anh Tình Khúc




Yêu Anh Tình Khúc
Love You, Ballad
Nếu ... nếu một ngày không em,
If ... if one day I'm not there,
Thì niềm -dơn dài như năm tháng
Then the loneliness is as long as the years
Như mùa thu chết không thu rơi
Like an autumn that dies without falling leaves
Nếu ... nếu ngày ấy mình -dừng nhau,
If ... if that day we stop, -
Thì ngày nay -dâu buồn -dau
Then today there is sorrow -pain
Những khi mình xa nhau -dâu buồn -dau
When we are apart, there is sorrow -pain
Nhớ, nhớ một chiều em đến thăm
Remember, remember one afternoon you came to visit
Ngoài trời mưa rơi trời mưa không dứt
Outside, the rain fell, the rain never stopped
Con đường trơn ướt em đến thăm tôi
The slippery road, you came to visit me
Nhớ, nhớ ngày ấy mình cầm tay nhau
Remember, remember that day we held hands
Nhìn hạt mưa ướt mi
Looking at the rain on my eyelashes
Ngày sau sẽ không còn mưa rơi, sẽ không còn mưa rơi
One day there will be no more rain, there will be no more rain
Thôi niềm thuơng ấy xin trả cho nguời
My dear, please return that love to the person
ngày mai tôi sẽ xa rời kỷ niệm
Because tomorrow I will leave the memory
Kỷ niệm -dành xa rời mãi
Memories -stay away forever
Trên con -duờng sóng gió ra -di,
On the -road of waves to go, -
làm trai tôi -dành lỗi hẹn
Because as a man I -broke my promise
Những niềm tin sẽ không xa rời sẽ không xa rời
The beliefs will not go far, will not go far
Nếu ... nếu một ngày không tôi,
If ... if one day I'm not there,
Thì nguời yêu ơi! -dừng quên tôi nhé!
Then my love! -don't forget me!
Xin -dừng giận dỗi xin hiểu cho tôi!
Please -don't be angry, please understand me!
Nếu ... nếu ngày ấy mình -dừng yêu nhau
If ... if that day we stop loving each other
Thì ngày nay -dâu buồn -dau
Then today there is -sorrow -pain
Những khi xa nhau -dâu buồn -dau ...
When we are apart, there is -sorrow -pain...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.