Phương Thanh - Dem Nghe Tieng Mua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phương Thanh - Dem Nghe Tieng Mua




Dem Nghe Tieng Mua
Dem Nghe Tieng Mua
Còn rơi mãi trên phiếm đàn
Still dripping on the piano
Còn rơi mãi những tiếng buồn thở than
Still dropping the sound of sad sighs
Đã lâu rồi, nụ cười vắng trên môi
A long time ago, the smile disappeared from my lips
Mưa rơi mưa rơi
The rain is falling, the rain is falling
Còn rơi mãi nhớ thương ai
Still dripping with longing for you
Ướt bờ mi em dài
Wet my long eyelashes
Mưa rơi mưa rơi
The rain is falling, the rain is falling
Còn làm mưa mãi trong đời
Still making rain in my life
Người đã xa vắng rồi
The person is far away
Con tim đơn
My lonely heart
Còn ôm ấp những hẹn thề
Still cherishing a promise
Ướt chiều mưa em về
I came home on a rainy afternoon
Chôn đi bao nhiêu
Buried just how many
Kỷ niệm xưa mãi tôn thờ
Forever honoring old memories
Cuộc tình còn ước
A love that still dreams
Từng giọt mưa từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the empty yard, the dusk gradually deepens
Từng giọt mưa như hờn giận
Every drop of rain is like a resentful anger
Nào người biết chăng
Can he even tell?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Như vãng cuộc tình mình
Just like the past of my love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still dripping endlessly
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain
Nhạc
Music
Còn rơi mãi trên phiếm đàn
Still dripping on the piano
Còn rơi mãi những tiếng buồn thở than
Still dropping the sound of sad sighs
Đã lâu rồi, nụ cười vắng trên môi
A long time ago, the smile disappeared from my lips
Mưa rơi mưa rơi
The rain is falling, the rain is falling
Còn rơi mãi nhớ thương ai
Still dripping with longing for you
Ướt bờ mi em dài
Wet my long eyelashes
Mưa rơi mưa rơi
The rain is falling, the rain is falling
Còn làm mưa mãi trong đời
Still making rain in my life
Người đã xa vắng rồi
The person is far away
Con tim đơn
My lonely heart
Còn ôm ấp những hẹn thề
Still cherishing a promise
Ướt chiều mưa em về
I came home on a rainy afternoon
Chôn đi bao nhiêu
Buried just how many
Kỷ niệm xưa mãi tôn thờ
Forever honoring old memories
Cuộc tình còn ước
A love that still dreams
Từng giọt mưa từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the empty yard, the dusk gradually deepens
Từng giọt mưa như hờn giận
Every drop of rain is like a resentful anger
Nào người biết chăng
Can he even tell?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Như vãng cuộc tình mình
Just like the past of my love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still dripping endlessly
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain
Từng giọt mưa từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the empty yard, the dusk gradually deepens
Từng giọt mưa như hờn giận
Every drop of rain is like a resentful anger
Nào người biết chăng
Can he even tell?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Như vãng cuộc tình mình
Just like the past of my love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still dripping endlessly
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain
Từng giọt mưa từng giọt buồn
Every drop of rain, every drop of sadness
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the empty yard, the dusk gradually deepens





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.