Paroles et traduction Phương Vy - Leave Me Alone
You
talk
to
me,
like
I
am
your
babe
Ты
говоришь
со
мной,
как
будто
я
твоя
малышка.
I
don't
believe
that
you
got
what
it
takes
Я
не
верю,
что
у
тебя
есть
то,
что
нужно,
I'm
not
your
baby,
I'm
not
your
lady!
я
не
твоя
малышка,
я
не
твоя
леди!
You
say
to
me
that
you
love
me
so
Ты
говоришь
мне,
что
так
любишь
меня.
You
tell
me
your
feelings
but
I
don't
want
to
know
Ты
говоришь
мне
о
своих
чувствах,
но
я
не
хочу
знать.
Stop
calling
me
baby,
I'm
not
your
lady.
Перестань
называть
меня
малышкой,
я
не
твоя
девушка.
I
don't
know
what
you
want
with
me,
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
What
you
need
from
me,
Что
тебе
нужно
от
меня.
Leave
me
the
alone
Оставь
меня
в
покое
I
don't
want
you
to
love
me
boy
Я
не
хочу
чтобы
ты
любил
меня
парень
Don't
want
you
to
be
my
boyfriend
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
моим
парнем.
I
am
not
your
baby
Я
не
твой
ребенок.
Get
out
of
my
sight,
get
out
of
my
life
Убирайся
с
глаз
моих,
убирайся
из
моей
жизни!
Stop
telling
that
you
love
me.
Перестань
говорить,
что
любишь
меня.
Don't
look
at
me
like
I
am
your
boo
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
твоя
подружка.
Don't
give
me
presents,
you
can
keep
your
money
too
Не
делай
мне
подарков,
можешь
оставить
себе
и
свои
деньги.
I'm
not
your
baby,
I'm
not
your
lady!
Я
не
твоя
малышка,
я
не
твоя
леди!
Don't
call
me
up,
and
tell
you
miss
me
Не
звони
мне
и
не
говори,
что
скучаешь
по
мне.
Don't
send
me
messages
that
you
need
to
see
me
Не
отправляй
мне
сообщения
о
том,
что
тебе
нужно
увидеться
со
мной.
Stop
calling
me
baby,
I'm
not
your
lady.
Перестань
называть
меня
малышкой,
я
не
твоя
девушка.
Repeat
Bridge
Повторяю
Переход
I
don't
want
to
see
you
Я
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
want
to
talk
to
you
Я
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
Leave
me
alone,
Оставь
меня
в
покое,
Leave
me
the
alone!
Оставь
меня
в
покое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.