Phuzekhemisi - Buya Mntanami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phuzekhemisi - Buya Mntanami




Buya Mntanami
Come Back My Child
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
Akukho slwane la banamanga
There are no wild animals, those are lies
Akukho slwane la
There are no wild animals
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane) banamanga
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home) those are lies
Akukho slwane la (Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
There are no wild animals (They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Banamanga Akukho slwane la banamanga
Those are lies. There are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Hhayi akukho slwane la banamanga
No, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Zasha phela Phuzekhemisi madoda z'hamba ngempela
Zasha is alive, Phuzekhemisi, men really do walk
Mfoka majazana khona phansi kwa Dumisa eMkhomazi sengbuya khona
Mfoka Majazana, down there by Dumisa in Mkhomazi, I'm coming back from there
Ngangilokhu ngibatshela kancane bethi bayoybamba iMamba
I kept telling them to be careful, they said they were going to catch the Mamba
Ngathi musani ukuythinta banfana izonlimaza
I said don't touch it guys, it will hurt you
Khuphuka lapho-ke mfoka Ngwazi emabheshwini
Mfoka Ngwazi emerges from the reeds
Donsa lapho Nyoni emhlophe yenkostina, uthule nje uthi tu tu!
He pulls out the white Nyoni of the concertina, he's quiet, just saying "tu tu!"
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
Akukho slwane la banamanga
There are no wild animals, those are lies
Akukho slwane la banamanga
There are no wild animals, those are lies
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Banamanga akukho slwane la banamanga
Those are lies, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Ay bo akukho slwane la banamanga
Oh no, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Ay bo akukho slwane la banamanga
Oh no, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
(Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya)
(Oh come back my child, come back home)
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Hho buya weh mtanami buyel' ekhaya
Oh come back my child, come back home
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane
They are telling you lies saying that there are wild animals at home
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Ay bo akukho slwane la banamanga
Oh no, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Ay bo akukho slwane la banamanga
Oh no, there are no wild animals, those are lies
(Bak'qambela amanga bathi ekhaya khon' ilwane)
(They are telling you lies saying that there are wild animals at home)
Ay bo akukho slwane la banamanga
Oh no, there are no wild animals, those are lies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.