Phuzekhemisi - Thina Ngeke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phuzekhemisi - Thina Ngeke




Thina Ngeke
Мы не можем
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Ah woh thina angeke weynsizwa
Ах, да мы не можем, юнец
Ah woh thina angeke benithi ningahlula thina kanjani ngengoma
Ах, да мы не можем, вы говорили, как вы можете победить нас песней
Benithi ningashaya thina ngengoma?
Вы говорили, что можете победить нас песней?
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Woh thina angeke wey'nsizwa, benithi ningashaya thina kanjani
Да мы не можем, юнец, вы говорили, как вы можете победить нас
Nanithi ningashaya thina kanjani? Nashay'nsizwa ahh
Вы говорили, как вы можете победить нас? Победить юнца, ах
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Wawuthi ungahlula thina kanjani ngengoma)
(Ты говорил, что можешь победить нас песней)
(Hhelele hhaybo wemadoda)
(Хелеле, эй, мужчины)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Wawuthi ungahlula thina kanjani ngengoma)
(Ты говорил, что можешь победить нас песней)
(Hhaybo weh madoda hhaybo wey'nsizwa)
(Эй, мужчины, эй, юнец)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Wawuthi ungahlula thina kanjani ngengoma)
(Ты говорил, что можешь победить нас песней)
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Nanithi ningashaya thina kanjani?
Вы говорили, как вы можете победить нас?
Nanithi ningashaya thina kanjani? Nashay'nsizwa ahh
Вы говорили, как вы можете победить нас? Победить юнца, ах
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Wawuthi ungahlula thina kanjani ngengoma)
(Ты говорил, что можешь победить нас песней)
(Hhololo hhaybo madoda ah wey'nsizwa)
(Хололо, эй, мужчины, ах, юнец)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Uhamb' utshela abantu into ngayazi)
(Ты ходишь и рассказываешь людям то, чего не знаешь)
(Wawuthi ungahlula thina kanjani ngengoma)
(Ты говорил, что можешь победить нас песней)
Z'bambe mfana Phuzekhemisi madoda
Держись, парень Phuzekhemisi, мужчины
Dlala ngempela mfana zishay' ingoma
Играй по-настоящему, парень, пусть песня звучит
Khona phezulu eSontweni ngizwa bathi umfula
Там наверху, в церкви, я слышал, они говорят, река
Engiwphuzayo ngiphuz' uMakhoya khona phansi kwaDumisa
Из которой я пью, я пью Махоя, там внизу, у Думисы
Ngangilokhu ngibatshela kancane bethi bayoybamb' iMamba
Я все время говорил им потише, они говорили, что поймают Мамбу
Ngithi musan' ukuythinta bafana izonlimaza
Я говорю, не трогайте ее, ребята, она вас ужалит
Bhu! Yenyuka lapho-ke mfo'ka Ngwazi emabhesini
Бу! Поднимайся туда, сын Нгвази, в автобусы
Yindonse lapho nyon' emhlophe inkostina tuh
Это Индлву там, белая змея, королева, тьфу
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Ah woh thina angeke
Ах, да мы не можем
Nanithi ningashaya thina kanjani?
Вы говорили, как вы можете победить нас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.