Paroles et traduction Phuzekhemisi - Thina Ngeke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Ah
woh
thina
angeke
weynsizwa
Ах,
да
мы
не
можем,
юнец
Ah
woh
thina
angeke
benithi
ningahlula
thina
kanjani
ngengoma
Ах,
да
мы
не
можем,
вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас
песней
Benithi
ningashaya
thina
ngengoma?
Вы
говорили,
что
можете
победить
нас
песней?
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Woh
thina
angeke
wey'nsizwa,
benithi
ningashaya
thina
kanjani
Да
мы
не
можем,
юнец,
вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас
Nanithi
ningashaya
thina
kanjani?
Nashay'nsizwa
ahh
Вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас?
Победить
юнца,
ах
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Wawuthi
ungahlula
thina
kanjani
ngengoma)
(Ты
говорил,
что
можешь
победить
нас
песней)
(Hhelele
hhaybo
wemadoda)
(Хелеле,
эй,
мужчины)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Wawuthi
ungahlula
thina
kanjani
ngengoma)
(Ты
говорил,
что
можешь
победить
нас
песней)
(Hhaybo
weh
madoda
hhaybo
wey'nsizwa)
(Эй,
мужчины,
эй,
юнец)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Wawuthi
ungahlula
thina
kanjani
ngengoma)
(Ты
говорил,
что
можешь
победить
нас
песней)
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Nanithi
ningashaya
thina
kanjani?
Вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас?
Nanithi
ningashaya
thina
kanjani?
Nashay'nsizwa
ahh
Вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас?
Победить
юнца,
ах
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Wawuthi
ungahlula
thina
kanjani
ngengoma)
(Ты
говорил,
что
можешь
победить
нас
песней)
(Hhololo
hhaybo
madoda
ah
wey'nsizwa)
(Хололо,
эй,
мужчины,
ах,
юнец)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Uhamb'
utshela
abantu
into
ngayazi)
(Ты
ходишь
и
рассказываешь
людям
то,
чего
не
знаешь)
(Wawuthi
ungahlula
thina
kanjani
ngengoma)
(Ты
говорил,
что
можешь
победить
нас
песней)
Z'bambe
mfana
Phuzekhemisi
madoda
Держись,
парень
Phuzekhemisi,
мужчины
Dlala
ngempela
mfana
zishay'
ingoma
Играй
по-настоящему,
парень,
пусть
песня
звучит
Khona
phezulu
eSontweni
ngizwa
bathi
umfula
Там
наверху,
в
церкви,
я
слышал,
они
говорят,
река
Engiwphuzayo
ngiphuz'
uMakhoya
khona
phansi
kwaDumisa
Из
которой
я
пью,
я
пью
Махоя,
там
внизу,
у
Думисы
Ngangilokhu
ngibatshela
kancane
bethi
bayoybamb'
iMamba
Я
все
время
говорил
им
потише,
они
говорили,
что
поймают
Мамбу
Ngithi
musan'
ukuythinta
bafana
izonlimaza
Я
говорю,
не
трогайте
ее,
ребята,
она
вас
ужалит
Bhu!
Yenyuka
lapho-ke
mfo'ka
Ngwazi
emabhesini
Бу!
Поднимайся
туда,
сын
Нгвази,
в
автобусы
Yindonse
lapho
nyon'
emhlophe
inkostina
tuh
Это
Индлву
там,
белая
змея,
королева,
тьфу
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Ah
woh
thina
angeke
Ах,
да
мы
не
можем
Nanithi
ningashaya
thina
kanjani?
Вы
говорили,
как
вы
можете
победить
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.