Paroles et traduction Phuzekhemisi - Umalume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwakungumbulali
umalume
Дядя
был
убийцей,
милая
Kwakungumbulali
umalume
Дядя
был
убийцей,
милая
Kodwa
otsotsi
babemkhulekela
Но
бандиты
его
почитали
Aw
bonk′
otsotsi
babemkhulekela
Видала,
как
бандиты
его
почитали?
Aw
bethi
ku
malume
bethi
uncle
uyibhoza
baba
Они
говорили
дяде:
"Дядя,
ты
крутой,
отец!"
(Aw
we
malume
wafa
kanjani?)
Ay
wayebulal'
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanjani?)
(Эй,
дядя,
как
ты
умер?)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
ты
умер?)
Kwakungumbulali
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanjani?)
Дядя
был
убийцей
(Эй,
дядя,
как
ты
умер?)
(Ngamhla
kufa
yena
wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
(В
день
своей
смерти
он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
(Ngamhla
kufa
yena
wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
(В
день
своей
смерти
он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
Ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
(Wayebulal′
umalume
wafa
kanzima)
(Он
был
убийцей,
дядя,
и
умер
тяжело)
Zasha
phela
mafuth′
Omkhovu
Залей
масло,
Омкхову
Ukzalwa
neyKhova
kunzima
langzalwa
khona
Родился
с
духом
Кховы
— трудно
там
родиться
Khona
phansi
eMkhomazi
la-engbuya
khona
Там
внизу,
в
Мкхомази,
откуда
я
родом
Khuphuka
laphoke
mfoka
Ngwazi
emabhesini
Залезай
сюда,
братан
Нгвази,
в
автобус
Bhu!
Uthule
nje
uvale
phezulu
wena
Slahla-matende
Бу!
Тихо
закрой
наверху,
ты,
Разбрасыватель
палаток
Yenza
kancane
nje
ulibel'
umfoloma
Сделай
небольшой
перекур,
закури
сигарету
Aw
wayebulal′
umalume
Он
был
убийцей,
дядя
Kwakungumbulali
umalume
Дядя
был
убийцей
Aw
bonk'
otsotsi
babemkhulekela
Видала,
как
бандиты
его
почитали?
Aw
bonk′
otsotsi
babemkhulekela
Видала,
как
бандиты
его
почитали?
Aw
bethi
ku
malume
bethi
uncle
Они
говорили
дяде:
"Дядя,"
Aw
bethi
ku
malume
bethi
uncle
uyibhoza
baba
Они
говорили
дяде:
"Дядя,
ты
крутой,
отец!"
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
wayebulal'
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanjani?)
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
ты
умер?)
Kwakungumbulali
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Дядя
был
убийцей
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal′
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Hhawu
malume
hhawu
malume
Ох,
дядя,
ох,
дядя
Hhawu
malume
hhawu
malume
Ох,
дядя,
ох,
дядя
Kwakuyisi
gebeng′
umalume
Дядя
был
крутым
Kwakuyisi
gebeng'
umalume
Дядя
был
крутым
Bonk′
otsotsi
babemkhulekela
Видала,
как
бандиты
его
почитали?
Bonk'
otsotsi
babemkhulekela
Видала,
как
бандиты
его
почитали?
Bethi
ku
malume
bethi
uncle
Они
говорили
дяде:
"Дядя,"
Aw
bethi
ku
malume
bethi
uncle
uyibhoza
baba
Они
говорили
дяде:
"Дядя,
ты
крутой,
отец!"
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
wayebulal′
umalume
(aw
we
malume
wafa
kanzima)
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal'
umalume
(aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
В
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
В
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
(Wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
(Он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Hhawu
malume
(hhawu
malume
wafa
kanzima)
Ох,
дядя
(ох,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal′
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal'
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Hhawu
malume
(hhawu
malume
wafa
kanzima)
Ох,
дядя
(ох,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Hhawu
malume
(hhawu
malume
wafa
kanzima)
Ох,
дядя
(ох,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Kwakungumbulali
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Дядя
был
убийцей
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Hhawu
malume
(hhawu
malume
wafa
kanzima)
Ох,
дядя
(ох,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal'
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Wayebulal′
umalume
(Aw
we
malume
wafa
kanzima)
Он
был
убийцей,
дядя
(Эй,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
(Wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
(Он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis'
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Kodwa
ngamhla
kufa
yena
(wafis′
okwenja
wabolela
estraadini)
Но
в
день
своей
смерти
(он
вытворял
такое,
словно
сошел
с
ума)
Hhawu
malume
(hhawu
malume
wafa
kanzima)
Ох,
дядя
(ох,
дядя,
как
тяжело
ты
умер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.