Paroles et traduction Phuzekhemisi - Umgababa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
mama
In
Umgababa
mama
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
mama
In
Umgababa
mama
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
emgaba
kumnandi
emgababa
ngisafisa
ukuyo
groova
khona,
ngish'
emgababa)
(In
Umgababa
in
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa
I
still
want
to
go
groove
there,
I
am
in
Umgababa)
Emgababa
emgaba
kumnandi
emgababa
ngisafisa
ukuyo
groova
khona
In
Umgababa
in
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
emgaba
kumnandi
emgababa
ngisafisa
ukuyo
groova
khona,
ngish'
emgababa)
(In
Umgababa
in
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa
I
still
want
to
go
groove
there,
I
am
in
Umgababa)
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
emgababa
mama
In
Umgababa
in
Umgababa
mama
Emgababa
mama
In
Umgababa
mama
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
kumnandi
emgababa)
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona,
gisafisa
ukuyo
groova
khona
ngish'
emgababa)
(I
still
want
to
go
groove
there,
I
still
want
to
go
groove
there
I
am
in
Umgababa)
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
(Gish'
emgababa)
(I
am
in
Umgababa)
Emgababa
mama
In
Umgababa
mama
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
Ngike
ngahmba
madoda
nganqamula
ngaya
ngayoshona
le
phezulu
When
I
left
men
I
crossed
over
and
went
to
sleep
up
there
Ngafika
ngabona
uBongani
umfoka
Nkwanyana
ngathi
hhaybo
I
arrived
and
saw
Bongani,
brother
of
Nkwanyana,
I
said,
"Oh
my
God!"
As'ke
sibenk'
ithemba
umfoka
Mkhwane
ukuthi
akastshele
asluleke
phela
We
were
hoping
that
brother
Mkhwane
would
tell
us
and
advise
us
after
all
Ngomculo
wakithi,
uzwe
phambili
kufuneka
senzenjani?
About
our
music,
you
see
ahead
what
should
we
do?
Aw
mfoka
Mnyandu
nami
ngike
ngayizwa
lendaba
Oh,
brother
Mnyandu,
I
also
heard
this
story
Njenge
ndoda
eyigagu
njengale
yakwa
Mkhwane
Like
a
foolish
man
like
Mkhwane
Ngoba
nansi
isiskhona
phambi
kwethu
ayike
isilike,
asizwe
kuyona
Because
it's
still
difficult
in
front
of
us,
it
hasn't
gotten
better,
let's
help
it
Yabhona
Khemisi
ngijabula
ngendlela
eyismanga
umudlala
izinto
zakithi
Look,
Khemisi,
I'm
happy
with
the
amazing
way
you
play
our
things
Zasekhaya
lolu
ilona
hlobo
lomculo
oluzokwenza
abantwana
ngisho
ezikoleni
From
home,
this
is
the
kind
of
music
that
will
make
children,
even
in
schools
Bawazi
amasiko
wabo
bayazi
imvelaphi
yabo
Know
their
culture,
know
their
origins
Uma
usuka
uphumela
ngaphesheya
kweziLwandle
If
you
leave
and
go
abroad
Bafuna
ufike
khona
ushaye
into
yakini
They
want
you
to
come
there
and
play
your
thing
Bakubone
ukuthi
uwubani
To
see
who
you
are
Umculo
wakho
kukuthi
kubelula
ukuthi
wenzenjalo
ufundis
intsha
yakithi
Your
music
is
about
making
it
easier
to
teach
our
youth
Uthint'
ndabenkulu-ke
mawukhuluma
ngo
mgababa
You
are
touching
the
elders,
let's
talk
about
Umgababa
Okay
bakhona
guess
nawe
Okay,
they
can
guess,
you
too
Umasbhukuda
sigudl'
iLwandle
lapha
koMkhomazi
We
cross
the
ocean
here
in
Mkhomazi
Siyajabula
ukuybona
beythuthukisa
lendawo
ngoba
yila
sojabula
khona
We
are
happy
to
see
that
they
are
developing
this
place
because
this
is
where
we
are
happy
Komgababa
ka
baba
ithathe
Khemesi
At
my
father's
Umgababa,
take
it
Khemisi
Aw
ngiyabonga
mfoka
Mkhwane
ngithi
phambili
ngomgababa,
haw!
Oh,
thank
you,
brother
Mkhwane,
I
say
go
ahead
with
Umgababa,
haw!
Ehhe
phela
umgabab
yilapho
sas'groova
khona
sisazo
groover
khona
futhi
Ehhe,
after
all,
Umgababa
is
where
we
used
to
groove
and
we
will
groove
again
Emgababa
emgababa
In
Umgababa
in
Umgababa
Emgababa
emgababa
In
Umgababa
in
Umgababa
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
kumnandi
emgababa)
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
emgababa)
(I
still
want
to
go
groove
there
in
Umgababa)
Kumnandi
emgababa
(Ngish'
emgababa)
It's
nice
in
Umgababa
(I
am
in
Umgababa)
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Gish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
kumnandi
emgababa)
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona)
emgababa
kumnandi
emgababa
(I
still
want
to
go
groove
there)
in
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
ngish'
emgababa
I
still
want
to
go
groove
there
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
kumnandi
emgababa)
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
emgababa)
(I
still
want
to
go
groove
there
in
Umgababa)
(Gish'
emgababa)
(I
am
in
Umgababa)
Ayke
siyakhona
manje
eMgababa
We
are
now
able
to
go
to
Umgababa
Hhay
seyabuya
intuthuko
eMgababa
Hhay,
development
is
returning
to
Umgababa
Eh
kuyabhukudwa
ko
Nywezi
kuyosiwa
Eh,
we
are
partying
at
Nywezi,
we
will
go
Kumnandi
kunjeya
awgege
awgege
It's
nice
to
dance,
awgege
awgege
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona)
eMgababa
ngisafisa
ukuyo
groova
khona
(I
still
want
to
go
groove
there)
in
Umgababa
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
Emgababa
emgababa(Emgababa
kumnandi
emgababa)
In
Umgababa
in
Umgababa
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
emgababa)
(I
still
want
to
go
groove
there
in
Umgababa)
Gish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
Emgababa
emgababa
In
Umgababa
in
Umgababa
Kumnandi
emgababa
It's
nice
in
Umgababa
Ngisafisa
ukuyo
groova
khona
I
still
want
to
go
groove
there
Ngish'
emgababa
I
am
in
Umgababa
(Emgababa
kumnandi
emgababa)
(In
Umgababa
it's
nice
in
Umgababa)
(Ngisafisa
ukuyo
groova
khona)
(I
still
want
to
go
groove
there)
(Ngish'
emgababa)
(I
am
in
Umgababa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.