Paroles et traduction Phyllis Dillon - Love Is All I Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is All I Had
Любовь - это все, что у меня было
There
were
no
chains
Не
было
цепей,
To
bind
our
hearts
together
Чтобы
связать
наши
сердца,
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
There
were
no
mountains
Не
было
гор,
To
keep
us
far
apart
Чтобы
держать
нас
вдали
друг
от
друга.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
Oh,
what
a
feeling
О,
какое
чувство
I've
had
since
you're
gone
Я
испытываю
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
My
lonely
days
are
long
Мои
одинокие
дни
длинны,
And
my
nights
are
blue
А
мои
ночи
печальны.
Always
respect,
my
dear
Всегда
уважение,
мой
дорогой,
Is
new
to
you
Было
для
тебя
новым.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
So
the
people
say
Так
люди
говорят,
That
our
love
must
have
been
true
Что
наша
любовь,
должно
быть,
была
настоящей.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
Oh,
what
a
feeling
О,
какое
чувство
I've
had
since
you're
gone
Я
испытываю
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
My
lonely
days
are
long
Мои
одинокие
дни
длинны,
And
my
nights
are
blue
А
мои
ночи
печальны.
Always
respect,
my
dear
Всегда
уважение,
мой
дорогой,
Is
new
to
you
Было
для
тебя
новым.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
So
the
people
say
Так
люди
говорят,
That
our
love
must
have
been
true
Что
наша
любовь,
должно
быть,
была
настоящей.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
Oh,
what
a
feeling
О,
какое
чувство
I've
had
since
you're
gone
Я
испытываю
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
My
lonely
days
are
long
Мои
одинокие
дни
длинны,
And
my
nights
are
blue
А
мои
ночи
печальны.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было,
Love
was
all
I
gave
Любовь
- это
все,
что
я
дала.
Love
was
all
I
had
Любовь
- это
все,
что
у
меня
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.