Phyllis Dillon - Love Was All I Had - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyllis Dillon - Love Was All I Had




There were no chains
Цепей не было.
To bind our hearts together
Чтобы связать наши сердца вместе.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
There were no mountains
Здесь не было гор.
To keep us far apart
Чтобы держать нас далеко друг от друга.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
Oh, what a feeling
О, что за чувство!
I've had since you're gone
С тех пор, как ты ушла, у меня было все.
My lonely days are long
Мои одинокие дни длинны.
And my nights are blue
И мои ночи голубые.
Always respect, my dear
Всегда уважай, моя дорогая.
It's new to you
Для тебя это в новинку
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
So the people say
Так говорят люди.
That our love must have been true
Что наша любовь, должно быть, была настоящей.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
Oh, what a feeling
О, что за чувство!
I've had since you're gone
С тех пор, как ты ушла, у меня было все.
My lonely days are long
Мои одинокие дни длинны.
And my nights are blue
И мои ночи голубые.
Always respect, my dear
Всегда уважай, моя дорогая.
It's new to you
Для тебя это в новинку
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
So the people say
Так говорят люди.
That our love must have been true
Что наша любовь, должно быть, была настоящей.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
Oh, what a feeling
О, что за чувство!
I've had since you're gone
С тех пор, как ты ушла, у меня было все.
My lonely days are long
Мои одинокие дни длинны.
And my nights are blue
И мои ночи голубые.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.
Love was all I gave
Любовь - это все, что я дал.
Love was all I had
Любовь - это все, что у меня было.





Writer(s): Leonard Winston Dillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.