Phyllis Hyman - Don't Tell Me, Tell Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyllis Hyman - Don't Tell Me, Tell Her




Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Whenever said this love was forevermore
Всякий раз, когда говорил, что эта любовь была навсегда
But in my heart you came and I close the door
Но в моем сердце появился ты, и я закрываю дверь
And now I see that "sorry girl" look in your eyes
И теперь я вижу это выражение "прости, девочка" в твоих глазах
I know she's back in town again, don't bring her back in our lives
Я знаю, что она снова вернулась в город, не возвращай ее в нашу жизнь.
Don't tell me, tell her [Oooh, don't you tell me]
Не говори мне, скажи ей [Оооо, не говори мне]
It's over [You better tell her, baby], it's over
Все кончено [Тебе лучше сказать ей, детка], все кончено
Don't tell me, tell her [I don't wanna hear it]
Не говори мне, скажи ей не хочу этого слышать]
It's over [No, no], it's over
Все кончено [Нет, нет], все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's o---ver--- Oooh.
Это о---вер--- Оооо.
Whenever you call,
Всякий раз, когда ты звонишь,
Ain't I the one who always takes the time to be with you, be with you?
Разве я не тот, кто всегда находит время, чтобы быть с тобой, быть с тобой?
Whenever you fall,
Всякий раз, когда ты падаешь,
Ain't I the one who always been right there to pick you up
Разве я не тот, кто всегда был рядом, чтобы забрать тебя
And turn your grey skies blue?
И сделать твои серые небеса голубыми?
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Не отпускай) Не отпускай меня, детка
(Don't you know) I'd be lost without you
(Разве ты не знаешь) Я бы пропал без тебя
(Turn Around) Turn around and come back here
(Повернись) Разворачивайся и возвращайся сюда
Please don't say we're through
Пожалуйста, не говори, что между нами все кончено
Don't tell me, tell her [Oooh, don't you tell me]
Не говори мне, скажи ей [Оооо, не говори мне]
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't let go (Don't let go, baby)
Не отпускай (Не отпускай, детка)
Don't you know (Don't you know, baby)
Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь, детка)
Turn around
Обернуться
Everything you need is here
Все, что вам нужно, находится здесь
Don't tell me, tell her [Ooooooooooh]
Не говори мне, скажи ей [Оооооооооо]
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her [Ohh, ohh, ohhhh don't you tell me]
Не говори мне, скажи ей [Ооо, ооо, ооо, не говори мне]
It's over [you better tell her], it's over
Все кончено [тебе лучше сказать ей], все кончено
Don't tell me, tell her [Oh, don't you tell me]
Не говори мне, скажи ей [О, не говори мне]
It's over, it's over [Tell it to her]
Все кончено, все кончено [Скажи это ей]
Don't tell me, tell her [I don't wanna hear it, baby]
Не говори мне, скажи ей не хочу этого слышать, детка]
It's over, it's over [Baby]
Все кончено, все кончено [Детка]
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Не отпускай) Не отпускай меня, детка
(Don't you know) I'd be lost without you
(Разве ты не знаешь) Я бы пропал без тебя
(Turn around) Turn around and come back here
(Повернись) Разворачивайся и возвращайся сюда
Please don't say we're through
Пожалуйста, не говори, что между нами все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
[Conga drum solo]
[Соло на конга-барабане]
Don't tell me, tell her [Ooooooooooh]
Не говори мне, скажи ей [Оооооооооо]
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her [Ohh, ohh, ohhhh don't you tell me]
Не говори мне, скажи ей [Ооо, ооо, ооо, не говори мне]
It's over [you better tell her], it's over
Все кончено [тебе лучше сказать ей], все кончено
(Don't let go) Don't let go of me, baby
(Не отпускай) Не отпускай меня, детка
(Don't you know) I'd be lost without you
(Разве ты не знаешь) Я бы пропал без тебя
(Turn around) Turn around and come back here
(Повернись) Разворачивайся и возвращайся сюда
Please don't say we're through
Пожалуйста, не говори, что между нами все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено
Don't tell me, tell her
Не говори мне, скажи ей
It's over, it's over
Все кончено, все кончено





Writer(s): Sandy Linzer, Doug James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.