Phyllis Hyman - Riding The Tiger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyllis Hyman - Riding The Tiger




Riding The Tiger
Скачка на тигре
(N. M. Walden/J. Cohen/D. Simmons)
(Н. М. Уолден/Дж. Коэн/Д. Симмонс)
Ooooh...
Ооо...
[Tarzan Yell]
[Крик Тарзана]
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Hey! You wanna ride?
Эй! Хочешь прокатиться?
(Purrs)
(Мурлыканье)
Riding the tiger
Скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love
Свяжись со мной, и ты влюбишься
I said that you're riding the tiger
Я сказала, что это скачка на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Said, don't riding the tiger
Сказала, не катайся на тигре
Mess with me, you'll fall in love, baby
Свяжись со мной, и ты влюбишься, малыш
Riding the tiger
Скачка на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Do you burn in the night?
Ты горишь в ночи?
Ahh, don't tangle with me
Ах, не связывайся со мной
Could you put up a fight?
Можешь ли ты принять бой?
I'm not afraid to be free
Я не боюсь быть свободной
Do you grin when you bite?
Ты скалишься, когда кусаешь?
Jump off, and you'll see
Соскочи, и ты увидишь
Ooh...
Ооо...
Did you know where you've been?
Ты знаешь, где ты был?
I got a hunk every day
У меня каждый день красавчик
Is a pleasure of sin?
Это ли не сладкий грех?
Gonna make you my prey
Сделаю тебя своей добычей
Can you tell when you win?
Ты можешь сказать, когда выиграешь?
I don't let nothing stand in my way
Я ничему не позволю встать на моем пути
Ha, ha! Whoo!
Ха, ха! Ву!
Sometimes it said love it taste so sweet
Иногда говорят, что любовь так сладка
May knock you off your feet
Может сбить тебя с ног
If you can't stand the heat,
Если ты не выдержишь накала,
I said to get off my back, oh!
Я сказала, отстань от меня, о!
Riding the tiger
Скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love
Свяжись со мной, и ты влюбишься
I said, don't riding the tiger
Я сказала, не катайся на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Riding the tiger
Скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love, ha, ho
Свяжись со мной, и ты влюбишься, ха, хо
Riding the tiger
Скачка на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Hey, babe, yeah
Эй, малыш, да
Do you strike out a home?
Ты выбиваешь хоумран?
I was only thirteen
Мне было всего тринадцать
Keep you stand on your own
Ты можешь постоять за себя
I made a jungle machine
Я создала машину джунглей
Can they leave you alone?
Могут ли они оставить тебя в покое?
Man, they made me a Queen
Мужчины сделали меня королевой
Oh, ohhh
О, ооо
Can you snatch when you're mad?
Ты можешь выхватить, когда злишься?
I can say what I do
Я могу говорить, что делаю
Are you good when you're bad?
Ты хорош, когда плохой?
My emotions are true
Мои эмоции настоящие
Here's the best that you had
Вот лучшее, что у тебя было
Hold on, and it might just be you, you
Держись, и это можешь быть ты, ты
Whoa, oh, oh
О, о, о
Sometimes it said love it taste so sweet
Иногда говорят, что любовь так сладка
May knock you off your feet
Может сбить тебя с ног
If you can't stand the heat,
Если ты не выдержишь накала,
Owww!
Ооо!
Get off my back, whoo!
Отстань от меня, ву!
Riding the tiger
Скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love, oh, oh
Свяжись со мной, и ты влюбишься, о, о
Riding the tiger, ha!
Скачка на тигре, ха!
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Ohhh, riding the tiger
Ооо, скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love, ho, ho
Свяжись со мной, и ты влюбишься, хо, хо
Riding the tiger
Скачка на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
I said, don't riding (oh-oh-oh)
Я сказала, не катайся (о-о-о)
Ride... (oh-oh-oh)
Катайся... (о-о-о)
[Tarzan Yell]
[Крик Тарзана]
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
I move vividly
Я двигаюсь ярко
From the shadows of the trees
Из тени деревьев
In the forest of rain
В лесу дождя
You'll feel the fear in my name
Ты почувствуешь страх в моем имени
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Sometimes it said love it taste so sweet
Иногда говорят, что любовь так сладка
May knock you off your feet
Может сбить тебя с ног
If you can't stand the heat,
Если ты не выдержишь накала,
I said to get off my back
Я сказала, отстань от меня
Oh, riding the tiger
О, скачка на тигре
Mess with me, you'll fall in love
Свяжись со мной, и ты влюбишься
I said, riding the tiger
Я сказала, скачка на тигре
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough? (Ohhhhhhhhhhhhh)
Ты достаточно пылок? (Ооооооооо)
Riding the tiger (oh-oh-oh-aaa, aaa)
Скачка на тигре (о-о-о-ааа, ааа)
Mess with me, you'll fall in love, yea-ea, yeah
Свяжись со мной, и ты влюбишься, да-а, да
Riding the tiger (whoa)
Скачка на тигре (воу)
Are you red enough? (Are you red enough?)
Ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Are you red enough?
Ты достаточно пылок?
Ohhhhhhhhh! (riding the tiger)
Ооооооо! (скачка на тигре)
No, don't riding
Нет, не катайся
Said don't riding with my lo-o-ove
Сказала, не катайся с моей любо-о-овью
Riding the tiger
Скачка на тигре
Are you, are you red enough? (Are you red enough?)
Ты, ты достаточно пылок? (Ты достаточно пылок?)
Ohhhhhh ohhhh-ohhhhhhhhh
Ооооо ооо-оооооооо
Riding the tiger
Скачка на тигре
Said don't riding the tiger
Сказала, не катайся на тигре





Writer(s): Simmons, Cohen, Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.