Phyllis Hyman - The Love Too Good to Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyllis Hyman - The Love Too Good to Last




The Love Too Good to Last
Слишком прекрасная, чтобы длиться любовь
Here comes the night
Вот и ночь пришла,
If I could be in the light of you
Если б в твоем свете я могла быть,
I would not be thinkin' about you
Я бы о тебе не думала.
Here comes the rain
Вот и дождь пошел,
I don't know how to explain to you
Не знаю, как тебе объяснить,
What it feels like living without you
Каково это жить без тебя.
Isn't it sad
Разве не грустно,
When you think we had the love
Когда подумаешь, что у нас была любовь,
Too good to last
Слишком прекрасная, чтобы длиться.
It burned too hot, too fast
Она горела слишком жарко, слишком быстро,
Too good to last
Слишком прекрасная, чтобы длиться.
The best of love gone bad
Лучшая любовь обратилась в худшую.
Ain't it a shame, oh
Не правда ли, обидно?
Here comes the blame
Вот и обвинения,
What if I swear in the name of you
Что, если я поклянусь твоим именем,
Could you see I need to be with you
Сможешь ли ты увидеть, что мне нужно быть с тобой?
Won't you come back
Вернись же,
Fill in the hurt from the lack of you
Заполни боль от твоего отсутствия,
There's so much I still want to give you
Мне еще так много хочется тебе дать.
Isn't it sad
Разве не грустно,
When you think we had the love
Когда подумаешь, что у нас была любовь,
Too good to last
Слишком прекрасная, чтобы длиться.
It burned too hot, too fast
Она горела слишком жарко, слишком быстро,
Too good to last
Слишком прекрасная, чтобы длиться.
The best of love gone bad
Лучшая любовь обратилась в худшую.
Ain't it a shame
Не правда ли, обидно?
Here comes the blame
Вот и обвинения,
What if I swear in the name of you
Что, если я поклянусь твоим именем,
Could you see I need to be with you
Сможешь ли ты увидеть, что мне нужно быть с тобой?
Won't you come back
Вернись же,
Fill in the hurt from the lack of you
Заполни боль от твоего отсутствия,
There's so much I still want to give you
Мне еще так много хочется тебе дать.
Want to give you, want to give you. oh
Хочу тебе дать, хочу тебе дать, о.





Writer(s): Bacharach Burt F, Sager Carole, Allen Peter W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.