Phyllis Hyman - This Too Shall Pass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyllis Hyman - This Too Shall Pass




This Too Shall Pass
И это пройдет
This too shall pass away
И это пройдет,
The longest night becomes the day
Самая долгая ночь станет днем.
Hold up your head and say
Подними голову и скажи:
This too shall pass away
И это пройдет.
Sometimes I'm frighten of what I'll discover
Иногда мне страшно от того, что я могу обнаружить,
Sometimes I feel like I'm always passed over
Иногда мне кажется, что меня всегда обходят стороной.
Sometimes I think I won't find my place in the sun
Иногда я думаю, что не найду своего места под солнцем.
When there's no refugee in sleeping
Когда нет убежища во сне,
When I am so close to weeping
Когда я так близка к тому, чтобы заплакать,
Then I remember the truth I was told by someone
Тогда я вспоминаю правду, которую мне сказал кто-то:
This too shall pass away
И это пройдет,
The longest night becomes the day
Самая долгая ночь станет днем.
Hold up your head and say
Подними голову и скажи:
This too shall pass away
И это пройдет.
Whoa this too shall pass away
Да, это пройдет.
Whoa this too shall pass away
Да, это пройдет.
Sometimes you tell me you're weary in spirit
Иногда ты говоришь мне, что устал душой,
Sometimes you cry out and no one can hear it
Иногда ты кричишь, но никто не слышит.
People you trust can sometimes be strangely unkind
Люди, которым ты доверяешь, могут быть порой на удивление жестоки.
Though you are caught up in grieving
Хотя ты поглощен горем,
Though you could give up believing
Хотя ты мог бы разувериться,
Don't you lose sight of the answer you helped me to find
Не упускай из виду ответ, который ты помог мне найти:
This too shall pass away
И это пройдет,
The longest night becomes the day
Самая долгая ночь станет днем.
Hold up your head and say
Подними голову и скажи:
This too shall pass away
И это пройдет.
This too shall pass away
И это пройдет.
Out of the darkness whoa, whoa, whoa
Из темноты, о, о, о...
The clouds will always part the moment faith is in your heart
Тучи всегда рассеются, как только вера войдет в твое сердце.
So let me hear you say
Так скажи же,
This too shall pass away
И это пройдет,
Shall pass away
Пройдет,
This too shall pass away
И это пройдет.
If you believe the truth will set you free
Если ты веришь, что правда освободит тебя,
So let me hear you let me hear you say
Дай мне услышать, дай мне услышать, как ты говоришь:
This too shall pass away
И это пройдет.
Remember truth was told by someone
Помни правду, сказанную кем-то:
This too shall pass away
И это пройдет.
And you're weary in spirit
И когда твоя душа устала,
God will hear it
Бог услышит тебя.
If you believe it will be free
Если ты веришь, ты будешь свободен.
Yes it will be free
Да, ты будешь свободен.





Writer(s): Feather Lorraine, Curiale Joe James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.