Paroles et traduction Phyllis Hyman - Was Yesterday Such a Long Time Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Yesterday Such a Long Time Ago
Было ли вчера так давно?
It
was
only
yesterday
when
we
were
young
Только
вчера
мы
были
молоды,
When
the
songs
of
love
we
written
still
were
sung
Когда
песни
о
любви
ещё
пелись,
Loathe
the
world
we
share
was
changing
much
too
fast
Мир,
которым
мы
делимся,
менялся
слишком
быстро,
Both
of
us
were
sure
our
love
would
last
Мы
оба
были
уверены,
что
наша
любовь
продлится
вечно.
And
God
only
knows
И
только
Бог
знает,
Was
yesterday
really
such
a
long
time
ago?
Было
ли
вчера
так
давно?
Please,
tell
me
why
it
haunts
me
so
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
это
так
мучает
меня,
How
could
I
let
you
go
Как
я
могла
отпустить
тебя?
But
my
mind
keeps
circling
back
Но
мои
мысли
всё
возвращаются
назад,
Each
time
I
hear
your
name
while
all
along
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
всё
это
время
I'm
wondering
when
we
were
cold
Я
всё
думаю,
когда
мы
стали
холодны,
Wondering
who's
the
blame
Думаю,
кто
виноват.
You
opened
up
a
world
I'm
always
dreamed
about
Ты
открыл
для
меня
мир,
о
котором
я
всегда
мечтала,
Magically,
it
came
true
Волшебным
образом,
это
стало
реальностью,
It
all
came
true
Всё
сбылось,
Because
I
was
with
you
Потому
что
я
была
с
тобой.
Every
day
I
tell
my
self
I'm
better
off
Каждый
день
я
говорю
себе,
что
мне
лучше,
Hoping
love
will
fade
away
like
some
old
cough
Надеясь,
что
любовь
исчезнет,
как
старый
кашель,
Sure,
there's
lots
of
things
a
broken
heart
can
take
Конечно,
есть
много
вещей,
которые
может
вынести
разбитое
сердце,
Trouble
is
it
doesn't
cure
the
ache
Беда
в
том,
что
это
не
лечит
боль.
And
God
only
knows
И
только
Бог
знает,
Was
yesterday
really
such
a
long,
long
time
ago?
Было
ли
вчера
так
давно?
It's
torture
getting
over
you
Это
мучительно
- забывать
тебя,
What
am
I
gonna
do
until
tomorrow
comes?
Что
мне
делать,
пока
не
наступит
завтра?
Until
tomorrow
comes
Пока
не
наступит
завтра,
What
am
I
gonna
do
Что
мне
делать,
Oh,
until
tomorrow
comes
О,
пока
не
наступит
завтра,
Oo...
Oo...
Oo...
Oo...
О-о-о-о...
Until
tomorrow
comes
Пока
не
наступит
завтра,
I'm
gonna
wait
for
you,
baby
Я
буду
ждать
тебя,
любимый,
Until
tomorrow
comes
Пока
не
наступит
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Scott, Mort Goode
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.