Paroles et traduction Phyllis Hyman - Why Did You Turn Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Did You Turn Me On
Почему ты зажгла во мне огонь?
You
turn
away
Ты
отворачиваешься,
You
don't
know
what
to
say
Не
знаешь,
что
сказать.
And
I
close
my
eyes
А
я
закрываю
глаза,
To
pretend
I
surprised
Делая
вид,
что
удивлена.
Now
too
many
thoughts
just
crowded
in
to
bed
Теперь
слишком
много
мыслей
теснятся
в
голове,
And
the
hungry
night
is
begging
to
be
fed
И
голодная
ночь
молит
о
насыщении.
Heart
on
the
line
Сердце
на
линии,
The
stand
up
to
test
the
time
Готово
выдержать
испытание
временем.
I
guess
what
is
most
secure
is
bound
to
lose
Полагаю,
то,
что
кажется
самым
надежным,
обречено
на
провал,
If
love's
just
a
victim
of
a
poor
excuse
Если
любовь
— лишь
жертва
жалкого
оправдания.
Why,
why
did
you
turn
me
on
Почему,
почему
ты
зажгла
во
мне
огонь,
If
you
knew
that
one
day
you'll
be
gone
Если
знала,
что
однажды
уйдешь?
Ohh,
why
did
you
shine
the
light
О,
зачем
ты
зажгла
свет
In
the
night
[Ooh,
ooh,
ooh,
oooh,
ooh,
ooh]
В
ночи?
[О-о-о,
о-о-о,
о-о-о]
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему.
Where
is
the
door
Где
та
дверь,
Love
opened
to
scream
for
more
Которую
любовь
открыла,
чтобы
кричать
о
большем?
Here
I
understand
the
nature
of
the
game
Теперь
я
понимаю
правила
игры,
But
the
rules
that
hurt
me
most
that's
never
changed
Но
правила,
которые
ранят
меня
больше
всего,
никогда
не
меняются.
Why
did
you
turn
me
on?
Почему
ты
зажгла
во
мне
огонь?
[Saxophone
solo]
[Саксофонное
соло]
[Chorus
w/
ad-libs
til
fade]
[Припев
с
импровизацией
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walden Narada Michael, Willis Alta Sherral, Rustici Corrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.