Paroles et traduction Phyzh Eye feat. Fly Marina - Buscando la manera - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando la manera - En vivo
Looking for a way - Live
Desde
el
2018
estamos
buscando
la
manera
We've
been
looking
for
a
way
since
2018
Ese
es
un
disco
que
saqué
ese
año
That's
a
record
I
released
that
year
Geroge,
tu
diles
George,
tell
'em
Aunque
no
tenga
dinero
en
la
cartera
Even
if
I
don't
have
any
money
in
my
wallet
Tengo
una
bendición
me
acompaña
a
donde
sea
I
have
a
blessing
that
goes
with
me
wherever
I
go
Ninguna
condición
que
me
dicte
la
manera
No
condition
that
dictates
my
way
De
vivir
lo
que
yo
soy
a
costa
de
lo
que
sea
Of
living
what
I
am
at
all
costs
Y
aunque
en
verdad
no
tenga
ni
un
peso
mi
cabeza
And
even
though
I
don't
really
have
a
penny
in
my
head
Sigo
viendo
hacia
en
frente,
buscando
la
manera
I
keep
looking
ahead,
looking
for
a
way
Hasta
donde
no
entiende
y
quebrándose
en
piezas
So
far
that
you
don't
understand
and
you
break
into
pieces
Hoy
seguro
que
empiezas,
me
dicen
mis
fellas,
fellas
Today
you'll
surely
start,
my
fellas,
fellas
tell
me
Dime
tu
si
no
te
lo
advirtieron
Tell
me
if
you
weren't
warned
Varios
te
dijeron
y
no
hiciste
caso
Several
people
told
you
and
you
didn't
listen
Te
sorprendieron
ahora
vienes
con
reclamos,
que
va
They
surprised
you,
now
you
come
with
claims,
come
on
Crees
que
te
mintieron
si
nunca
se
encontraron
You
think
they
lied
to
you
if
they
never
met
O
no
pertenecieron
al
mismo
destino
y
fuerzas
de
causa
mayor
Or
they
didn't
belong
to
the
same
destiny
and
greater
forces
Los
separaran
de
ese
nido
al
precipicio,
se
quien
los
lanzó
They
will
separate
them
from
that
nest
to
the
precipice,
I
know
who
threw
them
Vino
del
mismo
sitio
que
otros
y
no
sé,
perdió
It
came
from
the
same
place
as
others
and
I
don't
know,
it
lost
¿Cuántos
sentidos
perdió?
no
sé
How
many
senses
did
it
lost?
I
don't
know
Solo
sé
que
mis
amigos,
con
mi
entorno
mi
familia
y
yo
I
only
know
that
my
friends,
my
family
and
I
with
my
environment
Formamos
parte
de
algo
grande
que
algún
día
nos
unió
We
are
part
of
something
big
that
some
day
united
us
Prefiero
no
pensar
en
que
hubiera
sido
tarde
I
prefer
not
to
think
about
what
would
have
been
too
late
Si
hoy
día
me
encuentro
chido
con
lo
conocidos
en
el
parque
If
today
I'm
cool
with
the
guys
I
know
at
the
park
Echando
un
ballin′
o
tirando
un
cable
Playing
a
ball
or
pulling
a
cable
Pa'
conectar
ese
jarabe
que
sale
de
ramas
suaves
To
connect
that
syrup
that
comes
out
of
soft
branches
Nadie
lo
sabe,
pero
el
trabajo
es
duro
al
otro
lado
del
cable
Nobody
knows,
but
the
work
is
hard
on
the
other
side
of
the
cable
Que
te
conecta
el
sonido
como
mensaje
That
connects
you
to
the
sound
as
a
message
Aunque
no
tenga
dinero
en
la
cartera
Even
if
I
don't
have
any
money
in
my
wallet
Tengo
una
bendición
me
acompaña
a
donde
sea
I
have
a
blessing
that
goes
with
me
wherever
I
go
Ninguna
condición
que
me
dicte
la
manera
No
condition
that
dictates
my
way
De
vivir
lo
que
yo
soy
a
costa
de
lo
que
sea
Of
living
what
I
am
at
all
costs
Y
aunque
en
verdad
no
tenga
ni
un
peso
mi
cabeza
And
even
though
I
don't
really
have
a
penny
in
my
head
Sigo
viendo
hacia
en
frente,
buscando
la
manera
I
keep
looking
ahead,
looking
for
a
way
Hasta
donde
no
entiende
y
quebrándose
en
piezas
So
far
that
you
don't
understand
and
you
break
into
pieces
Hoy
seguro
que
empiezas,
me
dicen
mis
fellas,
fellas
Today
you'll
surely
start,
my
fellas,
fellas
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.