Phyzh Eye, Fly & Wk - Money - traduction des paroles en anglais

Money - Wk , Fly , Phyzh Eye traduction en anglais




Money
Money
Encontre satisfactorio tener todo en la lista
It feels good to have everything on the list
La bolsa, los cigarros y a la mano una delicia
The bag, the cigarettes, and a treat on hand
La moral invicta hecha trizas
My unyielding morals are in shambles
Me comporte como un imbecil y te perdÍ de vista
I acted like an idiot and lost sight of you
¿ Donde estas?
Where are you?
Donde te encuentras yo no entro
Where you are, I cannot enter
El problema es que tu no estas donde yo me encuentro
The problem is that you are not where I am
Busca en mi cartera la felicidad, dinero
Search for happiness in my wallet, money
Esta llena de papeles y recibos de recuentos
It's full of papers and receipts of tallies
Hey que tenemos que hacer un reencuentro
Hey, we need to have a reunion
Mis mentiras con las tuyas, mierda escribimos un cuento
My lies with yours, shit, we'll write a story
Escribimos mil textos, por el celular
We'll write a thousand texts by cell phone
Hoy voy a pagar facturas y las tuyas por cobrar
Today I'm going to pay the bills and yours to collect
Nena, no es que te extrañe pero me haces mucha falta
Baby, it's not that I miss you, but I need you so much
Para pagar las cuentas en la maldita casa
To pay the bills in the damn house
Ya nadie me mira
Nobody looks at me anymore
Ya nadie me envida
Nobody envies me anymore
Yo envidio hasta los perros por tener mejor hogar y vida
I even envy the dogs for having a better home and life
Aunque no siempre pueda contar contigo
Even though I can't always count on you
Aunque te considere mi peor enemigo
Even though I consider you my worst enemy
Pero siempre tengo algo que contarte
But I always have something to tell you
Nena, estoy vendiendo hasta mi alma matter
Baby, I'm even selling my alma mater
Pa′ poder tenerte por no poder tenerte
To have you for not being able to have you
Sigo buscando el numero de la suerte
I keep looking for the lucky number
Para que nunca te vayas de mi lado
So that you never leave my side
Para que nunca me veas derrotado
So that you never see me defeated
Pero por tu culpa nos dividen clases
But because of you, we are divided into classes
Haces que mi mano siempre quiera "ases"
You make my hand always want "aces"
Me quieres, no me quieres
You love me, you don't love me
Me pongo a preguntar
I start to wonder
Arrancando petalos de una flor imperial
Plucking petals from an imperial flower
Sin no tengo nada, es lo que quiero
Without you, I have nothing, that's what I want
Te temo porque puedes mover al mundo entero
I fear you because you can move the whole world
Contigo siento que hasta soy mejor persona
With you, I feel like I'm even a better person
Hay fuera todos quieren hablar tu idioma
Everyone out there wants to speak your language
Pero vamos ni de rodillas te perdonas
But come on, you don't even forgive yourself on your knees
La materia te destruye o te transforma
Matter destroys you or transforms you
Nunca me lo digas porque me lastimas
Never tell me because you hurt me
La lujuria esta en mis venas y me llama la avaricia
Lust is in my veins and greed calls me
Juro que es mentira, nunca me lo digas
I swear it's a lie, never tell me
Me hace mucha falta el money honney repito los dias
I miss the money hunny so much, I repeat the days
Nunca me lo digas porque me lastimas
Never tell me because you hurt me
Me hace mal tenerte a diario
It hurts me to have you every day
Y la costumbre me intoxica
And the habit intoxicates me
Juro que es mentira
I swear it's a lie
Nunca me lo digas, no me dejes nunca
Never tell me, never leave me
Porqué sin no hago de las mías
Because without you, I don't do my thing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.