Phyzh Eye, Fly & Wk - Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyzh Eye, Fly & Wk - Money




Money
Деньги
Encontre satisfactorio tener todo en la lista
Приятно иметь в списке всё необходимое
La bolsa, los cigarros y a la mano una delicia
Кошелёк, сигареты и в руке лакомство
La moral invicta hecha trizas
Мораль измотана в клочья
Me comporte como un imbecil y te perdÍ de vista
Я повёл себя как идиот и потерял тебя из виду
¿ Donde estas?
Где ты?
Donde te encuentras yo no entro
Там, куда ты входишь, мне места нет
El problema es que tu no estas donde yo me encuentro
Проблема в том, что ты не там, где я.
Busca en mi cartera la felicidad, dinero
Ищи в моём кошельке счастье, деньги
Esta llena de papeles y recibos de recuentos
Он полон бумаг и чеков с расчётами
Hey que tenemos que hacer un reencuentro
Эй, нам нужно снова встретиться
Mis mentiras con las tuyas, mierda escribimos un cuento
Моя ложь и твоя, чёрт, мы напишем книгу
Escribimos mil textos, por el celular
Мы написали тысячу текстов в мобильном
Hoy voy a pagar facturas y las tuyas por cobrar
Сегодня я заплачу свои счета и твою кредиторскую задолженность
Nena, no es que te extrañe pero me haces mucha falta
Детка, я не скучаю по тебе, но ты мне очень нужна
Para pagar las cuentas en la maldita casa
Чтоб оплатить счета в проклятом доме
Ya nadie me mira
Больше никто на меня не обращает внимания
Ya nadie me envida
Больше никто мне не завидует
Yo envidio hasta los perros por tener mejor hogar y vida
Я даже собакам завидую, у них лучше дом и жизнь
Aunque no siempre pueda contar contigo
Хотя я не всегда могу на тебя рассчитывать
Aunque te considere mi peor enemigo
Хотя я считаю тебя своим злейшим врагом
Pero siempre tengo algo que contarte
Но всегда есть то, что я хочу тебе рассказать
Nena, estoy vendiendo hasta mi alma matter
Детка, я продаю даже свою душу, чтоб
Pa′ poder tenerte por no poder tenerte
Мочь иметь тебя, хотя я этого не могу
Sigo buscando el numero de la suerte
Я всё ещё ищу счастливый номер
Para que nunca te vayas de mi lado
Чтобы ты никогда не уходила от меня
Para que nunca me veas derrotado
Чтобы ты никогда не видела меня побеждённым
Pero por tu culpa nos dividen clases
Но из-за тебя нас разделяют классы
Haces que mi mano siempre quiera "ases"
Ты делаешь так, что моя рука всегда тянется к "тузам"
Me quieres, no me quieres
Ты любишь меня, не любишь меня
Me pongo a preguntar
Я начинаю гадать
Arrancando petalos de una flor imperial
Отрывая лепестки от царского цветка
Sin no tengo nada, es lo que quiero
Без тебя у меня ничего нет, это то, что я хочу
Te temo porque puedes mover al mundo entero
Я боюсь тебя, потому что ты можешь потрясти весь мир
Contigo siento que hasta soy mejor persona
С тобой я чувствую, что я даже лучше, чем человек
Hay fuera todos quieren hablar tu idioma
Там все хотят говорить на твоём языке
Pero vamos ni de rodillas te perdonas
Но даже стоя на коленях, ты себя не простишь
La materia te destruye o te transforma
Материя уничтожает или преображает тебя
Nunca me lo digas porque me lastimas
Никогда не говори мне этого, потому что это ранит меня
La lujuria esta en mis venas y me llama la avaricia
Страсть кипит в моих жилах, и зовет меня жадность
Juro que es mentira, nunca me lo digas
Я клянусь, что это ложь, никогда не говори мне этого
Me hace mucha falta el money honney repito los dias
Мне так не хватает денег, деньги, я повторяю каждый день
Nunca me lo digas porque me lastimas
Никогда не говори мне этого, потому что это ранит меня
Me hace mal tenerte a diario
Мне плохо, когда ты всегда со мной
Y la costumbre me intoxica
И привычка отравляет меня
Juro que es mentira
Я клянусь, что это ложь
Nunca me lo digas, no me dejes nunca
Никогда не говори мне этого, никогда не оставляй меня
Porqué sin no hago de las mías
Потому что без тебя я ни на что не способен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.