Paroles et traduction Phyzh Eye - Quiero Más
Yay,
yay,
yay,
yay,
yeah
Yay,
yay,
yay,
yay,
yeah
Todo
es
pa′
mi
fam
pa'
mi
sello
Everything
is
for
my
family,
for
my
label
Yo
siempre
quiero
más
para
ellos
I
always
want
more
for
them
Más
para
gastar
y
nada
va
a
faltar
More
to
spend
and
nothing
will
be
missing
Si
siempre
tengo
más
If
I
always
have
more
Y
todo
es
pa′
mi
fam
pa'
mi
sello
(pa'
mi
sello)
And
everything
is
for
my
family,
for
my
label
(for
my
label)
Siempre
quiero
más
para
ellos
(para
ellos)
I
always
want
more
for
them
(for
them)
Más
para
gastar
en
lo
que
quiero
(that′s
right)
More
to
spend
on
what
I
want
(that's
right)
Y
nada
va
a
faltar,
si
siempre
tengo
más
(ah,
that′s
right)
And
nothing
will
be
missing,
if
I
always
have
more
(ah,
that's
right)
Fuck
the
police
and
money
(police
and
money)
Fuck
the
police
and
money
(police
and
money)
Si
no
habla
e'
negocio
usted
mejor
no
hable
(shh)
If
you
don't
talk
business,
you
better
not
talk
(shh)
Mi
dinero,
lo
encontré
en
la
calle
(com
un
bisne)
My
money,
I
found
it
in
the
street
(like
a
business)
Llegan
cincuenta
mil,
si
no
alcanzan
sale
(ya)
Fifty
thousand
arrives,
if
it's
not
enough,
I'll
get
more
(ya)
Lo
que
quiero
lo
consigo
soy
Montana
(así
es
may)
What
I
want,
I
get
it,
I'm
Montana
(that's
right
may)
Necesito
money,
pa′
mi
marihuana
(whay?)
I
need
money,
for
my
marijuana
(whay?)
Necesito
money,
pa'
chulear
a
mamá
(así
es)
I
need
money,
to
spoil
mom
(that's
it)
Pa′
ayudar
a
mis
amigos
que
están
en
cana
(yeah)
To
help
my
friends
who
are
in
jail
(yeah)
A
tu
puta
yo
me
la
encontré
en
la
calle
(what?)
I
found
your
bitch
on
the
street
(what?)
Yo
estoy
sentado
ella
hace
que
se
pare
(what?)
I'm
sitting
down,
she
makes
herself
stand
up
(what?)
Si
no
sabe
del
negocio
mejor
que
no
hable
If
you
don't
know
about
the
business,
you
better
not
talk
Denoto
es
una
puta
y
con
todos
sale
Denoto
is
a
whore
and
goes
out
with
everyone
Sigo
picando
piedra,
quiero
hacer
billete
(mucho)
I
keep
working
hard,
I
want
to
make
money
(a
lot)
Quiero
esas
Yeezy,
quiero
un
nuevo
cuete
(así
es)
I
want
those
Yeezys,
I
want
a
new
gun
(that's
it)
Haciendo
música
pa'
aliviar
la
mente
(ah)
Making
music
to
ease
my
mind
(ah)
Cada
vez
más
fuerte,
cada
vez
más
clientes
Getting
stronger
every
time,
more
and
more
clients
Todo
es
pa′
mi
fam
pa'
mi
sello
Everything
is
for
my
family,
for
my
label
Yo
siempre
quiero
más
para
ellos
I
always
want
more
for
them
Más
para
gastar
y
nada
va
a
faltar
More
to
spend
and
nothing
will
be
missing
Si
siempre
tengo
más
If
I
always
have
more
Y
todo
es
pa'
mi
fam
pa′
mi
sello
And
everything
is
for
my
family,
for
my
label
Siempre
quiero
más
para
ellos
I
always
want
more
for
them
Más
para
gastar
en
lo
que
quiero
More
to
spend
on
what
I
want
Y
nada
va
a
faltar,
si
siempre
tengo
más
(hey)
And
nothing
will
be
missing,
if
I
always
have
more
(hey)
Voy
de
compras
y
no
veo
el
precio
(no)
I
go
shopping
and
I
don't
see
the
price
(no)
Llevo
dos
años
andando
bien
recio
(rum
rum)
I've
been
going
strong
for
two
years
(rum
rum)
Ahora
empresarios
te
cortan
el
yeyo
(what,
what?)
Now
businessmen
cut
you
off
the
yeyo
(what,
what?)
Me
acostumbre
diario
a
tener
dinero
(bling,
bling)
I
got
used
to
having
money
every
day
(bling,
bling)
Notas
que
recibo
no
lo
que
entregado
(nah,
nah)
Notes
I
receive,
not
what
I
give
(nah,
nah)
Fácil
criticar,
no
estás
de
este
lado
(no)
Easy
to
criticize,
you're
not
on
this
side
(no)
Siempre
invirtiendo,
por
eso
he
ganado
(¿que?)
Always
investing,
that's
why
I've
won
(what?)
Tu
que
sabes
todos
lo
que
me
ha
costado
may
You
know
everything
that
it
cost
me
may
Hey,
no
me
diga
nada
si
usted
no
sabe
nada
(no)
Hey,
don't
tell
me
anything
if
you
don't
know
anything
(no)
Mentira
tu
palabra
so
yo
no
escucho
nada
(no)
Your
word
is
a
lie
so
I
don't
hear
anything
(no)
Me
siento
en
el
mar
porque
llego
y
todo
o
nada
(jaja)
I
sit
by
the
sea
because
I
arrive
and
it's
all
or
nothing
(haha)
Me
siento
espacial
porque
fumo
marihuana
I
feel
spatial
because
I
smoke
marijuana
Haciéndola
seria
porque
se
va
a
hacer
historia
(seria)
Doing
it
seriously
because
history
is
going
to
be
made
(serious)
Hago
lo
que
quiero,
ando
en
la
gloria
(en
la
gloria)
I
do
what
I
want,
I
walk
in
glory
(in
glory)
Duras
vivencia
ahí
en
mi
memoria
(así
es)
Hard
experiences
there
in
my
memory
(that's
it)
A
todos
los
míos
los
tendré
con
joyas
(woow)
I
will
have
all
my
people
with
jewels
(woow)
Todo
es
pa′
mi
fam
pa'
mi
sello
Everything
is
for
my
family,
for
my
label
Yo
siempre
quiero
más
para
ellos
I
always
want
more
for
them
Más
para
gastar
y
nada
va
a
faltar
More
to
spend
and
nothing
will
be
missing
Si
siempre
tengo
más
If
I
always
have
more
Y
todo
es
pa′
mi
fam
pa'
mi
sello
And
everything
is
for
my
family,
for
my
label
Siempre
quiero
más
para
ellos
I
always
want
more
for
them
Más
para
gastar
en
lo
que
quiero
More
to
spend
on
what
I
want
Y
nada
va
a
faltar,
si
siempre
tengo
más
And
nothing
will
be
missing,
if
I
always
have
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bipo Montana, Phyzh Eye, Robot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.