Phyzh Eye - 21 Gramos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phyzh Eye - 21 Gramos




21 Gramos
21 Грамм
Viajo sin gafete con efectivo
Я путешествую без бейджа, с деньгами
Solo 21 gramos cuando escribo
Только 21 грамм, когда я пишу
Agradezco to lo que recibo
Я благодарен за всё, что получаю
Siempre obtengo lo que visualizo
Я всегда получаю то, что визуализирую
No me han apartado del camino
Меня не сбили с пути
Sombras que querían de mi brillo
Тени, которые хотели украсть мой свет
Apresar de todo sigo vivo
Несмотря на всё, я всё ещё жив
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Nunca he estado solo
Я никогда не был одинок
Cuando no he querido
Когда я этого не хотел
Si ha pasado el tiempo
Если время прошло
Y siento más alivio
И мне стало легче
Tuve que perderme en otros
Я должен был заблудиться в других
Se que me no es lo mismo
Я знаю, что это не то же самое
Ver brillar el sol cuando aún no te has vencido mira
Видеть, как сияет солнце, когда ты ещё не побеждён, смотри
He convertido mi manera de ser
Я изменил своё поведение
A algo que no se me hacía sentir muy bien
На то, что мне не очень нравилось
Estar en otra piel
Быть в другой шкуре
Es un alivio que se vuelve express
Это облегчение, которое быстро проходит
Tengo lo mío y con lo mío llegué, solo
У меня есть своё, и с этим своим я пришёл один
Dame un respiro que me vuelvo a perder, solo
Дай мне передышку, потому что я снова заблудился, один
Quiero un latido más sincero en mi pecho, solo
Я хочу, чтобы в моей груди билось сердце искреннее, только
Estar tranquilo viendo todo llover
Смотреть спокойно, как идёт дождь
Causa y efecto que provoco cuando empiezo a sentirlo todo hey
Причина и следствие, которые я вызываю, когда начинаю чувствовать это всё, эй
Hey
Эй
No me había escuchado desde entonces
Я не слышал себя с тех пор
Solo hacía caso de otras voces
Я только слушал другие голоса
Se que no eran malas y fui yo quien
Я знаю, что они не были плохими, но это я
Yo quien fui en ese desorden
Я зашёл в это безумие
Hoy no queda nada que me estorbe, no
Сегодня нет ничего, что бы мне мешало, нет
No me había escuchado desde entonces
Я не слышал себя с тех пор
Solo hacía caso de otras voces
Я только слушал другие голоса
Se que no eran malas y fui yo quien
Я знаю, что они не были плохими, но это я
Yo quien fui en ese desorden yeah
Я зашёл в это безумие да





Writer(s): Abraham Abel Sabino Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.