Phyzh Eye - La Sustancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phyzh Eye - La Sustancia




La Sustancia
The Substance
Con el fin de los silencios empieza
Silence has ended, the noise begins
Ruido como lo que hay en mi cabeza
Like the noise inside my head
Una emoción de sumisión con tu presa
An emotion of subservience with your prey
La elevación corre de pies a cabeza, nadie la piensa
The elevation runs from head to toe, no one thinks
Furia espesa, no es nada más que aire puro en las venas
Dense fury, it's nothing more than pure air in the veins
Presión que aplasta lo juro y que pesa
Pressure that crushes, I swear, heavy as can be
Pocos lo saben solo pocos se enteran
Few know, only a few find out
Despiertan, encuentran la solución a todo lo que enfrentan
They wake up, they find the solution to everything they face
Esa energía que te pudre y te quema
That energy that rots and burns you
También te llena, ¿Eh? ¿Cuánto cuesta?
It also fills you up, huh? How much does it cost?
Lo que tengas en la bolsa y pensar
Whatever you have in your pocket, and think
Que si te pone chido; no está en venta
That if it gets you high, it's not for sale
Que si te lleva al limbo; no está en venta
That if it takes you to limbo, it's not for sale
¿Dónde la venden donde comercian?
Where do they sell it, where do they trade it?
Lejos de aquí pero de ti muy cerca
Far from here, but very close to you
Mira el suelo y gira tu cabeza
Look at the ground and turn your head
Mantente atento a lo que te suceda
Pay attention to what happens to you
Muévete y prueba, que no se entrometan
Move and try, don't let anyone interfere
La mente despeja y despega, vamos, levanta las manos
The mind clears and takes off, come on, raise your hands
Cada vez más cerca la sustancia la causa de tu búsqueda
The substance, the cause of your search, is getting closer and closer
Oh yeah, oh oh oh yeah yeah
Oh yeah, oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh yeah, oh oh oh yeah yeah
Oh yeah, oh oh oh yeah yeah
No entiendo, si entiendo palabras de aliento
I don't understand, but I understand words of encouragement
Hoy siento al cien por ciento, lo que pasa cada vez que pienso
Today I feel one hundred percent, what happens every time I think
Lo que fui con arrepentimiento
What I was with regret
Lo que de hoy en día no comprendo
What I don't understand today
Son cuentos modernos
They are modern tales
Si la encuentro es viendo hacia adentro
If I find it, it's by looking inward
Los ojos son los que nos permiten que nos demos
Eyes are what allow us to give ourselves
Cuenta de lo que hacemos ¿Cuántas veces caemos?
Account of what we do How many times do we fall?
Pa' terminar con esos pedos, que to los días tenemos
To end those farts, that we have every day
Que to' los días son menos
That every day there are less
Que no he vuelto y me veo envuelto en pleno vuelo
That I have not returned and I see myself in full flight
Sustancia que no pruebo hasta que apruebe en esto
Substance that I don't taste until I approve of this
Ser honesto, ser modesto, ser opuesto a ser el resto
Be honest, be modest, be the opposite of being the rest
Hey no es todo por eso, no me he puesto a meditarlo
Hey, that's not why, I haven't started to meditate
¡Hey! es como es, e intento ver si me equivoqué
Hey! it is as it is, and I try to see if I was wrong
Resolver porque
To resolve why






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.