Paroles et traduction Phyzh Eye - Si Me Faltas
Si Me Faltas
If You Leave Me
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no
hay
nada)
I've
been
waiting
for
your
call
for
so
many
days,
and
nothing
(there's
nothing)
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Time
feels
like
an
eternity
if
you
leave
me
(if
you
leave)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
I've
tried
everything,
but
I'm
left
with
nothing
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
And
then
I
find
out,
you're
gone
(you're
gone)
Como
decírtelo,
si
mi
voz
se
quebró
How
do
I
tell
you,
when
my
voice
cracks
Fellin'
down,
feelin'
low
quisiera
impedirlo
Feeling
down,
feeling
low,
I
want
to
stop
it
Se
quedó
incompleto
tu
camino
Your
path
was
left
incomplete
En
un
momento
crítico
para
esa
edad
no
supe
digerirlo
At
a
critical
moment
for
that
age,
I
couldn't
handle
it
Volaste
y
fuiste
libre
You
flew
away
and
you
were
free
Adiós
nunca
dijiste
You
never
said
goodbye
Te
fuiste
Miller,
gone
You
left,
Miller,
gone
Mejor
que
tú
no
existe
There's
no
one
better
than
you
Ejemplo
para
miles
An
example
for
thousands
A
lot
of
fucking
feelings,
gone
A
lot
of
fucking
feelings,
gone
Al
fin
y
al
cabo
siempre
voy
solo
At
the
end
of
the
day,
I'm
always
alone
Buscando
en
el
espacio,
estoy
en
el
apollo
Searching
in
space,
I'm
on
Apollo
Recibo
golpes
duros
de
la
vida
como
Apollo
I
take
hard
hits
from
life
like
Apollo
Y
quisiera
ser
la
luz
en
tu
camino
como
Apolo
yeah
And
I
wish
I
could
be
the
light
on
your
path
like
Apollo
Solo
se
que
se
fue
All
I
know
is
that
you're
gone
Y
que
no
va
a
volver
And
you're
not
coming
back
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no
hay
nada)
I've
been
waiting
for
your
call
for
so
many
days,
and
nothing
(there's
nothing)
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Time
feels
like
an
eternity
if
you
leave
me
(if
you
leave)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
I've
tried
everything,
but
I'm
left
with
nothing
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
And
then
I
find
out,
you're
gone
(you're
gone)
Hoy
tengo
un
desorden
I
am
a
mess
today
Pasan
de
las
doce
It's
past
midnight
Y
no
sé
que
va
a
suceder
And
I
don't
know
what's
going
to
happen
Recuerdo
tu
voz
en
I
remember
your
voice
on
Todas
ocasiones
Every
occasion
Y
otra
vez
vuelvo
a
perder
(vuelvo
a
perder)
And
once
again,
I
lose
(I
lose)
De
todo
esfuerzo
tú
eres
mi
motivo
You
are
my
reason
for
all
my
efforts
Y
nos
dejaste
aquí
(aquí)
And
you
left
us
here
Y
ahora
este
mundo
no
tiene
sentido
And
now
this
world
makes
no
sense
Porque
ya
no
estás
para
mi
Because
you're
not
here
for
me
anymore
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no,
no
hay
nada)
I've
been
waiting
for
your
call
for
so
many
days,
and
nothing
(no,
there's
nothing)
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Time
feels
like
an
eternity
if
you
leave
me
(if
you
leave)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
I've
tried
everything,
but
I'm
left
with
nothing
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
And
then
I
find
out,
you're
gone
(you're
gone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phyzh Eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.