Phyzh Eye - Si Me Faltas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phyzh Eye - Si Me Faltas




Si Me Faltas
If You Leave Me
Tantos días he esperado tu llamada y nada (no hay nada)
I've been waiting for your call for so many days, and nothing (there's nothing)
No lo entiendo
I don't understand
Se hace eterno el tiempo si me faltas (si me faltas tu)
Time feels like an eternity if you leave me (if you leave)
Lo he intentado todo (de todo) y me quede con nada (con nada)
I've tried everything, but I'm left with nothing
Y después (y después) solo (solo sé) que se fue yeah yeah
And then I find out, you're gone (you're gone)
Como decírtelo, si mi voz se quebró
How do I tell you, when my voice cracks
Fellin' down, feelin' low quisiera impedirlo
Feeling down, feeling low, I want to stop it
Se quedó incompleto tu camino
Your path was left incomplete
En un momento crítico para esa edad no supe digerirlo
At a critical moment for that age, I couldn't handle it
Volaste y fuiste libre
You flew away and you were free
Adiós nunca dijiste
You never said goodbye
Te fuiste Miller, gone
You left, Miller, gone
Mejor que no existe
There's no one better than you
Ejemplo para miles
An example for thousands
A lot of fucking feelings, gone
A lot of fucking feelings, gone
Al fin y al cabo siempre voy solo
At the end of the day, I'm always alone
Buscando en el espacio, estoy en el apollo
Searching in space, I'm on Apollo
Recibo golpes duros de la vida como Apollo
I take hard hits from life like Apollo
Y quisiera ser la luz en tu camino como Apolo yeah
And I wish I could be the light on your path like Apollo
Solo se que se fue
All I know is that you're gone
Y que no va a volver
And you're not coming back
Tantos días he esperado tu llamada y nada (no hay nada)
I've been waiting for your call for so many days, and nothing (there's nothing)
No lo entiendo
I don't understand
Se hace eterno el tiempo si me faltas (si me faltas tu)
Time feels like an eternity if you leave me (if you leave)
Lo he intentado todo (de todo) y me quede con nada (con nada)
I've tried everything, but I'm left with nothing
Y después (y después) solo (solo sé) que se fue yeah yeah
And then I find out, you're gone (you're gone)
Hoy tengo un desorden
I am a mess today
Pasan de las doce
It's past midnight
Y no que va a suceder
And I don't know what's going to happen
Recuerdo tu voz en
I remember your voice on
Todas ocasiones
Every occasion
Y otra vez vuelvo a perder (vuelvo a perder)
And once again, I lose (I lose)
De todo esfuerzo eres mi motivo
You are my reason for all my efforts
Y nos dejaste aquí (aquí)
And you left us here
Y ahora este mundo no tiene sentido
And now this world makes no sense
Porque ya no estás para mi
Because you're not here for me anymore
Tantos días he esperado tu llamada y nada (no, no hay nada)
I've been waiting for your call for so many days, and nothing (no, there's nothing)
No lo entiendo
I don't understand
Se hace eterno el tiempo si me faltas (si me faltas tu)
Time feels like an eternity if you leave me (if you leave)
Lo he intentado todo (de todo) y me quede con nada (con nada)
I've tried everything, but I'm left with nothing
Y después (y después) solo (solo sé) que se fue yeah yeah
And then I find out, you're gone (you're gone)





Writer(s): Phyzh Eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.