Paroles et traduction Phyzh Eye - Si Me Faltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Faltas
Если потеряю тебя
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no
hay
nada)
Столько
дней
ждал
твоего
звонка,
но
ничего
(ничего
нет)
No
lo
entiendo
Не
понимаю
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Время
тянется
вечно,
если
тебя
нет
рядом
(если
тебя
нет
рядом)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
Я
делал
все
возможное
(все),
но
остался
ни
с
чем
(ни
с
чем)
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
И
после
(и
после)
я
только
знаю
(только
знаю),
что
ты
ушла
да-да
Como
decírtelo,
si
mi
voz
se
quebró
Как
тебе
сказать,
если
мой
голос
надломился
Fellin'
down,
feelin'
low
quisiera
impedirlo
Чувствую
себя
подавленным,
убитым,
хотел
бы
помешать
этому
Se
quedó
incompleto
tu
camino
Твой
путь
остался
незавершенным
En
un
momento
crítico
para
esa
edad
no
supe
digerirlo
В
тот
критический
для
твоего
возраста
момент
я
не
смог
с
этим
смириться
Volaste
y
fuiste
libre
Ты
взлетела
и
обрела
свободу
Adiós
nunca
dijiste
Ты
никогда
не
сказала
прощай
Te
fuiste
Miller,
gone
Ты
ушла,
Миллер,
ушла
Mejor
que
tú
no
existe
Лучше
тебя
никого
нет
Ejemplo
para
miles
Пример
для
тысяч
A
lot
of
fucking
feelings,
gone
Много
чертовых
чувств,
ушло
Al
fin
y
al
cabo
siempre
voy
solo
В
конце
концов,
я
всегда
иду
один
Buscando
en
el
espacio,
estoy
en
el
apollo
Ищу
в
космосе,
я
в
"Аполлоне"
Recibo
golpes
duros
de
la
vida
como
Apollo
Получаю
тяжелые
удары
от
жизни,
как
Аполлон
Y
quisiera
ser
la
luz
en
tu
camino
como
Apolo
yeah
И
хотел
бы
быть
светом
на
твоем
пути,
как
Аполлон
да
Solo
se
que
se
fue
Я
только
знаю,
что
она
ушла
Y
que
no
va
a
volver
И
что
она
не
вернется
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no
hay
nada)
Столько
дней
ждал
твоего
звонка,
но
ничего
(ничего
нет)
No
lo
entiendo
Не
понимаю
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Время
тянется
вечно,
если
тебя
нет
рядом
(если
тебя
нет
рядом)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
Я
делал
все
возможное
(все),
но
остался
ни
с
чем
(ни
с
чем)
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
И
после
(и
после)
я
только
знаю
(только
знаю),
что
ты
ушла
да-да
Hoy
tengo
un
desorden
Сейчас
у
меня
беспорядок
Pasan
de
las
doce
Уже
за
полночь
Y
no
sé
que
va
a
suceder
И
я
не
знаю,
что
произойдет
Recuerdo
tu
voz
en
Вспоминаю
твой
голос
Todas
ocasiones
Во
всех
случаях
Y
otra
vez
vuelvo
a
perder
(vuelvo
a
perder)
И
снова
я
терплю
неудачу
(терплю
неудачу)
De
todo
esfuerzo
tú
eres
mi
motivo
Ты
- мой
мотив
во
всех
начинаниях
Y
nos
dejaste
aquí
(aquí)
И
ты
нас
здесь
оставила
(здесь)
Y
ahora
este
mundo
no
tiene
sentido
И
теперь
этому
миру
нет
смысла
Porque
ya
no
estás
para
mi
Потому
что
тебя
больше
нет
со
мной
Tantos
días
he
esperado
tu
llamada
y
nada
(no,
no
hay
nada)
Столько
дней
ждал
твоего
звонка,
но
ничего
(нет,
нет
ничего)
No
lo
entiendo
Не
понимаю
Se
hace
eterno
el
tiempo
si
me
faltas
(si
me
faltas
tu)
Время
тянется
вечно,
если
тебя
нет
рядом
(если
тебя
нет
рядом)
Lo
he
intentado
todo
(de
todo)
y
me
quede
con
nada
(con
nada)
Я
делал
все
возможное
(все),
но
остался
ни
с
чем
(ни
с
чем)
Y
después
(y
después)
solo
sé
(solo
sé)
que
se
fue
yeah
yeah
И
после
(и
после)
я
только
знаю
(только
знаю),
что
ты
ушла
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phyzh Eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.