Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Christmas Eve
Noch eine Weihnachtsnacht
Do
I
have
to
tell
you
Muss
ich
dir
noch
sagen
How
much
I
missed
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
How
much
I
loved
you
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
That
I
asked
for
yourself
Als
ich
um
dich
bat
I
always
took
the
blame
Habe
ich
immer
die
Schuld
auf
mich
genommen
And
took
it
out
on
myself
Und
es
an
mir
selbst
ausgelassen
Every
single
time
that
I
tell
you
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
es
dir
sage
Every
single
time
that
you
know
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
du
es
weißt
You
know
that
I
want
you
no
less
Du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
weniger
will
But
you
know
that
I
want
you
for
more
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
für
mehr
will
All
the
thoughts
that
I
had
in
my
head
All
die
Gedanken,
die
ich
in
meinem
Kopf
hatte
All
the
things
that
I
wanted
instead
All
die
Dinge,
die
ich
stattdessen
wollte
Don't
compare
to
the
things
that
you
gave
Sind
nicht
vergleichbar
mit
den
Dingen,
die
du
gabst
So
turn
back,
DONT
tell,
me
just
save
Also
kehr
um,
sag
es
mir
nicht,
rette
mich
einfach
All
the
words
that
you
keep
making
up
All
die
Worte,
die
du
dir
immer
ausdenkst
Makes
me
feel
like
I'm
just
not
enough
Geben
mir
das
Gefühl,
einfach
nicht
genug
zu
sein
Now
I
know
that
you
don't
give
a
fuck
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Well
turns
out
that
you're
just
in
luck
Nun,
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
einfach
Glück
hast
I
don't
want
this
shit
that
we
have
Ich
will
diesen
Mist
nicht,
den
wir
haben
Cuz
it
breaks
my
heart
right
in
half
Weil
er
mein
Herz
in
zwei
Hälften
bricht
Tears
me
down,
oh
well
hope
you're
glad
Reißt
mich
nieder,
na
ja,
hoffe,
du
bist
froh
That
you
keep
making
me
kinda
sad
Dass
du
mich
immer
wieder
traurig
machst
So
how
many
times
do
I
have
to
tell
you
Also,
wie
oft
muss
ich
dir
noch
sagen
How
much
I
really
loved
you
Wie
sehr
ich
dich
wirklich
geliebt
habe
How
much
I
really
want
to
Wie
sehr
ich
wirklich
möchte
Take
everything
just
back
Alles
einfach
zurücknehmen
All
the
memories
that
I
have
in
my
head
All
die
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Kopf
habe
Or
all
the
times
that
I
cried
in
my
bed
Oder
all
die
Male,
die
ich
in
meinem
Bett
geweint
habe
All
the
things
that
I
could've
said
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
können
Just
to
make
you
leave
me
on
read
Nur
damit
du
mich
ungelesen
lässt
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Maybe
not
cuz
you
taught
me
a
lesson
Vielleicht
auch
nicht,
denn
du
hast
mir
eine
Lektion
erteilt
How
I
just
have
to
start
on
confessin'
Wie
ich
einfach
anfangen
muss
zu
gestehen
How
fast
I
start
on
obsessin'
Wie
schnell
ich
anfange,
besessen
zu
sein
About
all
the
things
that
I
love
Von
all
den
Dingen,
die
ich
liebe
All
the
things
we
thought
that
was
lust
All
den
Dingen,
von
denen
wir
dachten,
es
wäre
Lust
But
I
know
you
thought
me
to
trust
Aber
ich
weiß,
du
hast
mich
gelehrt
zu
vertrauen
All
the
fake
now
turns
into
dust
All
das
Falsche
verwandelt
sich
jetzt
in
Staub
Cuz
you
know
how
hard
I
fell
Denn
du
weißt,
wie
tief
ich
gefallen
bin
I
hope
that
youre
dragged
down
to
he
hell
Ich
hoffe,
dass
du
zur
Hölle
fährst
For
all
the
things
you
made
me
feel
Für
all
die
Dinge,
die
du
mich
hast
fühlen
lassen
And
the
emotions
you
caused
me
to
seal
Und
die
Emotionen,
die
du
mich
hast
versiegeln
lassen
How
am
I
supposed
to
live
on
Wie
soll
ich
weiterleben
With
a
broken
heart
to
go
on
Mit
einem
gebrochenen
Herzen
weitermachen
To
keep
on
going
just
scared
Einfach
verängstigt
weitermachen
To
keep
on
trusting
to
care
Weiterhin
vertrauen,
mich
kümmern
For
someone
that
truly
loves
me
Um
jemanden,
der
mich
wirklich
liebt
That
wants
me,
just
for
me
Der
mich
will,
nur
für
mich
And
not
cuz
they
feel
kinda
bored
Und
nicht,
weil
sie
sich
irgendwie
gelangweilt
fühlen
Cuz
I
poured
all
my
love
that
I
stored
Weil
ich
all
meine
Liebe,
die
ich
gespeichert
habe,
ausgeschüttet
habe
So
deep
down
in
my
heart
So
tief
in
meinem
Herzen
I
should've
just
knew
from
the
start
That
Ich
hätte
es
einfach
von
Anfang
an
wissen
sollen,
dass
It
was
all
gunna
end
up
in
heartbreak
of
a
heart
with
you...
Es
alles
in
Herzschmerz
enden
würde,
ein
Herz
mit
dir...
How
the
love
was
all
just
faked
Wie
die
Liebe
nur
vorgetäuscht
war
How
many
times
do
I
have
to
go
on
Wie
oft
muss
ich
noch
weitermachen
Trusting
the
wrong
type
to
fall
on
Dem
falschen
Typ
vertrauen,
auf
den
ich
falle
Now
I
know
love
isn't
for
me
Jetzt
weiß
ich,
dass
Liebe
nichts
für
mich
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Cerna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.