Phz Wolf - Another Christmas Eve - traduction des paroles en allemand

Another Christmas Eve - Phz Wolftraduction en allemand




Another Christmas Eve
Noch eine Weihnachtsnacht
How many times
Wie oft
Do I have to tell you
Muss ich dir noch sagen
How much I missed you
Wie sehr ich dich vermisst habe
How much I loved you
Wie sehr ich dich geliebt habe
Every single time
Jedes einzelne Mal
That I asked for yourself
Als ich um dich bat
I always took the blame
Habe ich immer die Schuld auf mich genommen
And took it out on myself
Und es an mir selbst ausgelassen
Every single time that I tell you
Jedes einzelne Mal, wenn ich es dir sage
Every single time that you know
Jedes einzelne Mal, wenn du es weißt
You know that I want you no less
Du weißt, dass ich dich nicht weniger will
But you know that I want you for more
Aber du weißt, dass ich dich für mehr will
All the thoughts that I had in my head
All die Gedanken, die ich in meinem Kopf hatte
All the things that I wanted instead
All die Dinge, die ich stattdessen wollte
Don't compare to the things that you gave
Sind nicht vergleichbar mit den Dingen, die du gabst
So turn back, DONT tell, me just save
Also kehr um, sag es mir nicht, rette mich einfach
All the words that you keep making up
All die Worte, die du dir immer ausdenkst
Makes me feel like I'm just not enough
Geben mir das Gefühl, einfach nicht genug zu sein
Now I know that you don't give a fuck
Jetzt weiß ich, dass es dir scheißegal ist
Well turns out that you're just in luck
Nun, es stellt sich heraus, dass du einfach Glück hast
I don't want this shit that we have
Ich will diesen Mist nicht, den wir haben
Cuz it breaks my heart right in half
Weil er mein Herz in zwei Hälften bricht
Tears me down, oh well hope you're glad
Reißt mich nieder, na ja, hoffe, du bist froh
That you keep making me kinda sad
Dass du mich immer wieder traurig machst
So how many times do I have to tell you
Also, wie oft muss ich dir noch sagen
How much I really loved you
Wie sehr ich dich wirklich geliebt habe
How much I really want to
Wie sehr ich wirklich möchte
Take everything just back
Alles einfach zurücknehmen
All the memories that I have in my head
All die Erinnerungen, die ich in meinem Kopf habe
Or all the times that I cried in my bed
Oder all die Male, die ich in meinem Bett geweint habe
All the things that I could've said
All die Dinge, die ich hätte sagen können
Just to make you leave me on read
Nur damit du mich ungelesen lässt
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Maybe not cuz you taught me a lesson
Vielleicht auch nicht, denn du hast mir eine Lektion erteilt
How I just have to start on confessin'
Wie ich einfach anfangen muss zu gestehen
How fast I start on obsessin'
Wie schnell ich anfange, besessen zu sein
About all the things that I love
Von all den Dingen, die ich liebe
All the things we thought that was lust
All den Dingen, von denen wir dachten, es wäre Lust
But I know you thought me to trust
Aber ich weiß, du hast mich gelehrt zu vertrauen
All the fake now turns into dust
All das Falsche verwandelt sich jetzt in Staub
Cuz you know how hard I fell
Denn du weißt, wie tief ich gefallen bin
I hope that youre dragged down to he hell
Ich hoffe, dass du zur Hölle fährst
For all the things you made me feel
Für all die Dinge, die du mich hast fühlen lassen
And the emotions you caused me to seal
Und die Emotionen, die du mich hast versiegeln lassen
How am I supposed to live on
Wie soll ich weiterleben
With a broken heart to go on
Mit einem gebrochenen Herzen weitermachen
To keep on going just scared
Einfach verängstigt weitermachen
To keep on trusting to care
Weiterhin vertrauen, mich kümmern
For someone that truly loves me
Um jemanden, der mich wirklich liebt
That wants me, just for me
Der mich will, nur für mich
And not cuz they feel kinda bored
Und nicht, weil sie sich irgendwie gelangweilt fühlen
Cuz I poured all my love that I stored
Weil ich all meine Liebe, die ich gespeichert habe, ausgeschüttet habe
So deep down in my heart
So tief in meinem Herzen
I should've just knew from the start That
Ich hätte es einfach von Anfang an wissen sollen, dass
It was all gunna end up in heartbreak of a heart with you...
Es alles in Herzschmerz enden würde, ein Herz mit dir...
How the love was all just faked
Wie die Liebe nur vorgetäuscht war
How many times do I have to go on
Wie oft muss ich noch weitermachen
Trusting the wrong type to fall on
Dem falschen Typ vertrauen, auf den ich falle
Now I know love isn't for me
Jetzt weiß ich, dass Liebe nichts für mich ist
For me...
Für mich...
Love...
Liebe...
Isn't...
Ist nichts...
For me...
Für mich...





Writer(s): Wolfgang Cerna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.