Phz Wolf - Far From Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phz Wolf - Far From Home




Far From Home
Далеко от дома
I slowly seem to picture when people say they got bigger dreams
Я постепенно начинаю понимать, что люди имеют в виду, когда говорят о больших мечтах,
And how they can go on saying they can only go up onto bigger leagues
И как они могут продолжать говорить, что им под силу только высшие лиги.
And how a cloudy mindset can lead into darker themes
И как затуманенный разум может привести к мрачным мыслям.
So just open your third eye and start seeing different things
Так просто открой свой третий глаз и начни видеть вещи по-другому.
Cuz all I know is that one day
Потому что всё, что я знаю, это то, что однажды
I'll be far from home
Я буду далеко от дома.
Doesn't matter where I go
Неважно, куда я денусь,
As long as I got my day ones
Главное, чтобы рядом были мои друзья,
Who will always keep with me even if we on the runs
Которые всегда будут со мной, даже если мы будем в бегах.
Going as far burning through our lungs
Зайдем так далеко, что лёгкие будут гореть.
Roaming through the slums
Будем бродить по трущобам,
Livings just as bums
Жить как бомжи,
Even if that means we're just eating only crumbs
Даже если это будет означать, что мы будем есть только крошки.
And just like Alicia said
И как сказала Алиша,
Some people want it all
Некоторые люди хотят всё и сразу,
And all I want is to stay strong
А я просто хочу оставаться сильным,
Cuz there's nothing like you
Потому что нет ничего лучше тебя,
Nothing like life
Ничего лучше жизни,
That can compare to the things that can come out the blue
Что может сравниться с тем, что может произойти неожиданно,
No matter if it's true
Неважно, правда это или нет.
I would be lying if I were to say that I've been through it all
Я бы солгал, если бы сказал, что прошёл через всё это.
Nineteen never looked so small
Девятнадцать лет никогда не казались такими незначительными
Compared to the game I played all my life
По сравнению с игрой, в которую я играл всю свою жизнь.
Man it feels like I just went for the dive
Чувствую, что только что нырнул.
How I be tossing and turning all night
Как я ворочаюсь всю ночь,
Thinking why o' why
Думая, почему, ну почему
Don't I seem like a loyal guy
Я не кажусь верным парнем?
Like what did I do?
Что я сделал?
Cuz apparently you have no clue as to what's going on in my mind
Потому что, очевидно, ты понятия не имеешь, что творится у меня в голове.
But I guess my heart is that hard to find
Но, видимо, моё сердце так трудно найти.
Let me rephrase that
Позволь мне перефразировать.
I found the one
Я нашёл ту единственную,
Whom at the end of the day I can go to home
К которой я могу возвращаться домой в конце дня
And never roam at the end of the night
И никогда не бродить в конце ночи,
Kicking stones walking all alone
Пиная камни, идя в полном одиночестве
Through a dark strip known as the river to walk
По тёмной полосе, известной как река,
And not speaking any word you know never talk
И не говоря ни слова, знаешь, никогда не говорить.
I kind of get the picture as to whom I've become
Я начинаю понимать, кем я стал,
But I promise you that my life has just begun
Но обещаю тебе, моя жизнь только начинается.
To take off but I'll forever know where I'm from
Чтобы взлететь, но я всегда буду помнить, откуда я.
I promise I won't act dumb or never be a scum
Обещаю, я не буду вести себя глупо и никогда не стану подонком
Or act as if I'm above everyone only be the one
Или вести себя так, как будто я выше всех остальных, буду только тем,
I can't outlast to and see how my future will go
Кем я не могу не быть, и увижу, как сложится моё будущее.
But let's see how my words begin to show
Но давай посмотрим, как начнут проявляться мои слова,
How I will forever know to guide my flow
Как я всегда буду знать, как направлять свой поток.
Yes I know I might take long there it goes to show
Да, я знаю, что это может занять много времени, но это покажет,
But I know it though I'll never take a no
Но я знаю это, хотя я никогда не приму отказа.
Only low blows that'll never satisfy my flaws
Только удары ниже пояса, которые никогда не удовлетворят мои недостатки,
But I'll accept the cause and never break our laws
Но я приму причину и никогда не нарушу наши законы,
Cuz I know what it feels like to sit and pause and never take an applause
Потому что я знаю, каково это сидеть сложа руки и никогда не принимать аплодисменты.





Writer(s): Wolfgang Cerna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.