Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
on
all
fours
now
I'm
raising
trouble
Fing
auf
allen
Vieren
an,
jetzt
mache
ich
Ärger
Who
the
fuck
are
you
maine
I
hate
to
burst
your
bubble
Wer
zum
Teufel
bist
du,
Süße,
ich
hasse
es,
deine
Blase
platzen
zu
lassen
You
know
I
don't
know
you
better
start
acting
humble
Du
weißt,
ich
kenne
dich
nicht,
fang
besser
an,
dich
bescheiden
zu
verhalten
Cuz
if
not
Denn
wenn
nicht
You'll
soon
begin
to
tumble
Wirst
du
bald
anfangen
zu
taumeln
Start
walking
past
me
before
I
get
to
blasting
Geh
an
mir
vorbei,
bevor
ich
anfange
zu
ballern
Always
quick
to
acting
never
start
on
asking
Immer
schnell
mit
dem
Handeln,
nie
mit
dem
Fragen
beginnen
Better
quit
on
grasping
for'
I
start
subtracting
Hör
besser
auf
zu
greifen,
bevor
ich
anfange
abzuziehen
Ima
soon
being
surpassing
choking
hard
on
panting
Ich
werde
bald
übertreffen,
keuche
schwer
Believe
It'll
never
be
distracting
only
come
up
impacting
Glaub
mir,
es
wird
niemals
ablenken,
sondern
nur
Wirkung
zeigen
My
words
you
keep
on
gassing
on
to
make
the
last
thing
Meine
Worte,
die
du
immer
wieder
aufbauschst,
um
das
Letzte
zu
machen
Be
what's
interacting
once
I
get
to
passing
Sei
das,
was
interagiert,
sobald
ich
vorbeikomme
All
the
competition
man
I'll
soon
be
the
last
king
All
die
Konkurrenz,
Mann,
ich
werde
bald
der
letzte
König
sein
To
be
out
here
lasting
adapting
come
up
everlasting
Der
hier
draußen
besteht,
sich
anpasst,
ewig
währt
Massing
granting
better
stop
me
for'
I
get
to
ranting
Massenhaft
gewähren,
hör
besser
auf,
bevor
ich
anfange
zu
schimpfen
On
and
on
Immer
und
immer
wieder
Man
shut
up
Mann,
halt
die
Klappe
I
hope
your
understanding
Ich
hoffe,
du
verstehst
How
I'll
soon
be
on
top
Wie
ich
bald
ganz
oben
sein
werde
On
top
on
top
Oben,
oben,
oben
Better
act
right
for'
it
ain't
right
Benimm
dich
lieber,
bevor
es
nicht
mehr
gut
ist
After
we
fight
I
don't
need
no
hype
Nachdem
wir
kämpfen,
brauche
ich
keinen
Hype
But
I
ain't
the
type
to
tell
you
it's
on
sight
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dir
sagt,
dass
es
auf
Sicht
geht
You
won't
even
know
till
you
see
white
Du
wirst
es
nicht
einmal
wissen,
bis
du
weiß
siehst
So
better
be
polite
cuz
I'll
turn
into
a
knight
Sei
also
lieber
höflich,
denn
ich
werde
mich
in
einen
Ritter
verwandeln
That
won't
even
be
alright
only
turn
up
on
ignite
and
only
do
it
due
to
spite
Das
wird
nicht
einmal
in
Ordnung
sein,
nur
aufleuchten
und
es
nur
aus
Trotz
tun
That'll
be
a
great
delight
Das
wird
eine
große
Freude
sein
That
can
only
come
up
welcomed
and
not
care
about
the
people
Das
kann
nur
willkommen
sein
und
sich
nicht
um
die
Leute
kümmern
I
ain't
even
evil
but
I'm
lethal
Ich
bin
nicht
einmal
böse,
aber
ich
bin
tödlich
Butll
keep
it
equal
keep
it
peaceful
Aber
ich
werde
es
gleich
halten,
es
friedlich
halten
If
it
ain't
you
I'll
never
take
you
Wenn
du
es
nicht
bist,
werde
ich
dich
niemals
Up
on
my
mind
cuz
I
ain't
fine
In
meine
Gedanken
aufnehmen,
denn
mir
geht
es
nicht
gut
I
won't
take
it
right
cuz
I
know
this
is
madness
Ich
werde
es
nicht
richtig
aufnehmen,
denn
ich
weiß,
das
ist
Wahnsinn
Once
you
switch
up
on
me
bet
It'll
be
great
gladness
Sobald
du
dich
von
mir
abwendest,
wette,
es
wird
große
Freude
sein
Hope
it
never
turns
into
sadness
Hoffe,
es
wird
niemals
zu
Traurigkeit
Come
up
out
of
nowhere
cuz
we
knew
that
you
had
us
Komm
aus
dem
Nichts,
weil
wir
wussten,
dass
du
uns
hattest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Cerna
Album
PORKY
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.