Phz Wolf - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Phz Wolftraduction en allemand




Intro
Intro
I'm cold off the bone
Ich bin eiskalt bis auf die Knochen
I'm never alone
Ich bin niemals allein
I never suffice
Ich genüge nie
Never got no advice
Habe nie einen Rat bekommen
Ima be all on my own
Ich werde ganz auf mich allein gestellt sein
Watch me take over the throne
Sieh zu, wie ich den Thron übernehme
That you on the phone?
Bist du am Telefon?
Bitch leave me alone
Schlampe, lass mich in Ruhe
Don't have to tell you twice
Ich muss es dir nicht zweimal sagen
Next time no nice
Nächstes Mal nicht nett
If you get in my way
Wenn du mir im Weg stehst
Bitch out the way
Schlampe, aus dem Weg
I'm getting too cold
Mir wird zu kalt
I'm off the bone
Ich bin von den Knochen
I'm getting too cold
Mir wird zu kalt
I'm off the bone
Ich bin von den Knochen
Rip a hole in my jeans
Reiße ein Loch in meine Jeans
My dick a fein right in a een
Mein Schwanz giert direkt ins Auge.
Got a watch on my neck
Habe eine Uhr um meinen Hals
Shit a Patek I'm going out wrecked
Scheiße, eine Patek, ich gehe total kaputt aus
Money down to my shoe
Geld bis runter zu meinem Schuh
My hunnids blue
Meine Hunderter sind blau
Don't gotta ride a wave
Muss keine Welle reiten
But I gotta behave
Aber ich muss mich benehmen
Better get out the way
Geh mir besser aus dem Weg
Yeah I don't flake
Ja, ich kneife nicht
I'm cold off the bone
Ich bin eiskalt bis auf die Knochen
Bitch leave me alone
Schlampe, lass mich in Ruhe
I'm cold off the bone
Ich bin eiskalt bis auf die Knochen
Bitch leave me alone
Schlampe, lass mich in Ruhe
I'm getting too cold
Mir wird zu kalt
I'm off the bone
Ich bin von den Knochen
I'm getting too cold
Mir wird zu kalt
I'm off the bone
Ich bin von den Knochen
I'm getting too cold
Mir wird zu kalt
I'm off the bone
Ich bin von den Knochen
Getting
Werde
Geeeeeaaaaatinnng
Geeeeeaaaaatinnng
What was that?
Was war das?
Let's slow this shit down
Lass uns das mal verlangsamen





Writer(s): Wolfgang Cerna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.