Phz Wolf - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phz Wolf - Intro




Intro
Интро
I'm cold off the bone
Я хладнокровен до мозга костей
I'm never alone
Я никогда не бываю один
I never suffice
Мне всегда мало
Never got no advice
Мне никогда не давали советов
Ima be all on my own
Я буду сам по себе
Watch me take over the throne
Смотри, как я захвачу трон
That you on the phone?
Ты что, по телефону разговариваешь?
Bitch leave me alone
Сучка, оставь меня в покое
Don't have to tell you twice
Не заставляй меня повторять дважды
Next time no nice
В следующий раз буду не таким милым
If you get in my way
Если встанешь у меня на пути
Bitch out the way
Убирайся с дороги, сука
I'm getting too cold
Я становлюсь слишком холодным
I'm off the bone
Я хладнокровен
I'm getting too cold
Я становлюсь слишком холодным
I'm off the bone
Я хладнокровен
Rip a hole in my jeans
Порвал дыру в джинсах
My dick a fein right in a een
Мой член торчит прямо в лицо
Got a watch on my neck
На шее часы
Shit a Patek I'm going out wrecked
Это Patek, я собираюсь напиться
Money down to my shoe
Деньги падают мне в ботинки
My hunnids blue
Мои сотки синие
Don't gotta ride a wave
Мне не нужно ловить волну
But I gotta behave
Но я должен вести себя прилично
Better get out the way
Лучше убегай с дороги
Yeah I don't flake
Да, я не шучу
I'm cold off the bone
Я хладнокровен до мозга костей
Bitch leave me alone
Сучка, оставь меня в покое
I'm cold off the bone
Я хладнокровен до мозга костей
Bitch leave me alone
Сучка, оставь меня в покое
I'm getting too cold
Я становлюсь слишком холодным
I'm off the bone
Я хладнокровен
I'm getting too cold
Я становлюсь слишком холодным
I'm off the bone
Я хладнокровен
I'm getting too cold
Я становлюсь слишком холодным
I'm off the bone
Я хладнокровен
Getting
Холоднее
Geeeeeaaaaatinnng
Холооооднееее
What was that?
Что это было?
Let's slow this shit down
Давай притормозим





Writer(s): Wolfgang Cerna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.