Phöenix Lazare - Greatness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phöenix Lazare - Greatness




It′s hard to turn the TV on
Трудно включить телевизор.
When every channel shows you scars
Когда каждый канал показывает тебе шрамы
And it's hard to feel safe these days
В наши дни трудно чувствовать себя в безопасности.
When you can′t walk after dark
Когда ты не можешь идти после наступления темноты
'Cause there are guns in the hands
Потому что у них в руках оружие.
Of ones who can't stand
Тех, кто не может стоять.
On their own two feet
На своих двоих.
Holes in the shoes
Дырки в ботинках.
Of those without food
Тех, у кого нет еды.
Resting their heads on the street
Отдыхают на улице.
And he′s calling the shots,
И он отдает приказы.
Counting the thread
Считаю нить.
In his ten thousand dollar suit
В своем костюме за десять тысяч долларов.
Talking ′bout Greatness as if he's even got a clue
Он говорит о величии, как будто у него вообще есть ключ к разгадке.
Talking ′bout Greatness as if he could give it to you
Он говорит о величии, как будто может дать его тебе.
It's hard to trust the ones you love
Трудно доверять тем кого любишь
When all you know are lies
Когда все, что ты знаешь, - это ложь.
And it′s hard to feel good enough
И трудно чувствовать себя достаточно хорошо.
When you can't make a dime
Когда ты не можешь заработать ни цента
′Cause there's gold at the bank
Потому что в банке есть золото .
But still no spare change
Но по-прежнему нет лишней мелочи.
For the ones with coffee cups
Для тех, у кого есть кофейные чашки.
There's hatred at church
В церкви царит ненависть.
A word I′ve never heard
Слово, которое я никогда не слышал.
Expressed in the house of God
Выражается в доме Божьем.
If this country were free
Если бы эта страна была свободной ...
Then why would he make my choice for me?
Тогда почему он сделал мой выбор за меня?
Talking ′bout Greatness, that's what we want him to do
Мы хотим, чтобы он говорил о величии.
Talking ′bout Greatness as if he could give it to you
Он говорит о величии, как будто может дать его тебе.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
Look with your eyes, not with your pride
Смотри глазами, а не гордостью.
'Cause we′ve got work to do
Потому что у нас есть работа.
We've got work to do
У нас есть работа.
We′ve got work to do
У нас есть работа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.