Paroles et traduction Phöenix Lazare - Just Exist
I
want
a
front
porch
kind
of
love
Я
хочу
любви
на
крыльце.
Plants
in
the
living
room
Растения
в
гостиной
Barefoot
dancing
on
the
rug
Танцы
босиком
на
ковре
I
want
a
champagne
kind
of
love
Я
хочу
шампанской
любви.
Laughing
in
the
shower
Смех
в
душе
Bad
day
flowers
to
cheer
me
up
Плохой
день
цветы
чтобы
подбодрить
меня
I
don′t
care
if
the
teaspoons
match
the
knives
Мне
все
равно,
совпадают
ли
чайные
ложки
с
ножами.
My
father
told
me
all
we've
got
is
time
Мой
отец
сказал
мне,
что
все,
что
у
нас
есть-это
время.
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие-это
дар.
Just
exist
with
me
Просто
существуй
со
мной.
I
want
a
fearless
kind
of
love
Я
хочу
бесстрашной
любви.
Lost
in
the
city
Затерянный
в
городе
New
beginnings,
ancient
souls
Новые
начала,
древние
души.
I
want
a
playground
kind
of
love
Мне
нужна
любовь
на
детской
площадке.
Never
growing
old
Никогда
не
старею.
In
our
twenties,
but
still
sledding
in
the
snow
Нам
уже
за
двадцать,
но
мы
все
еще
катаемся
на
санках
по
снегу.
It′s
alright
if
the
walls
don't
match
the
door
Ничего
страшного,
если
стены
не
совпадают
с
дверью.
As
long
as
you're
inside
when
I
get
home
Пока
ты
будешь
дома,
когда
я
вернусь
домой.
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие-это
дар.
Just
exist
with
me
Просто
существуй
со
мной.
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие-это
дар.
Just
exist
with
me
Просто
существуй
со
мной.
Windows
down
Окна
опущены
Restless
hands
Беспокойные
руки
Circles
of
sunlight
Круги
солнечного
света
Painted
in
the
sand
Нарисованные
на
песке.
The
water′s
cold
Вода
холодная.
But
I′m
gonna
jump
right
in
Но
я
собираюсь
прыгнуть
прямо
туда
I'm
gonna
jump
right
in
Я
собираюсь
прыгнуть
прямо
туда
′Cause
I
don't
need
a
lifejacket
when
I′m
with
you
Потому
что
мне
не
нужен
спасательный
жилет,
когда
я
с
тобой.
Goosebumps
and
a
mouthful
of
salt
will
do
Мурашки
по
коже
и
полный
рот
соли
сойдут.
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие-это
дар.
Just
exist
with
me
Просто
существуй
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoenix Lazare Emery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.