Paroles et traduction Phöenix Lazare - Just Exist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
front
porch
kind
of
love
Я
хочу
любви,
как
крыльцо
перед
домом,
Plants
in
the
living
room
Растения
в
гостиной,
Barefoot
dancing
on
the
rug
Танцы
босиком
на
ковре.
I
want
a
champagne
kind
of
love
Я
хочу
любви,
как
шампанское,
Laughing
in
the
shower
Смех
в
душе,
Bad
day
flowers
to
cheer
me
up
Цветы
после
плохого
дня,
чтобы
поднять
мне
настроение.
I
don′t
care
if
the
teaspoons
match
the
knives
Мне
все
равно,
подходят
ли
чайные
ложки
к
ножам,
My
father
told
me
all
we've
got
is
time
Мой
отец
говорил
мне,
что
все,
что
у
нас
есть,
— это
время,
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие
— это
подарок,
Just
exist
with
me
Просто
будь
рядом
со
мной.
I
want
a
fearless
kind
of
love
Я
хочу
бесстрашной
любви,
Lost
in
the
city
Заблудиться
в
городе,
New
beginnings,
ancient
souls
Новые
начинания,
древние
души.
I
want
a
playground
kind
of
love
Я
хочу
любви,
как
детская
площадка,
Never
growing
old
Никогда
не
стареть,
In
our
twenties,
but
still
sledding
in
the
snow
Нам
по
двадцать,
но
мы
все
еще
катаемся
на
санках
по
снегу.
It′s
alright
if
the
walls
don't
match
the
door
Ничего
страшного,
если
стены
не
подходят
к
двери,
As
long
as
you're
inside
when
I
get
home
Пока
ты
внутри,
когда
я
прихожу
домой,
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие
— это
подарок,
Just
exist
with
me
Просто
будь
рядом
со
мной.
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие
— это
подарок,
Just
exist
with
me
Просто
будь
рядом
со
мной.
Windows
down
Опущенные
окна,
Restless
hands
Неугомонные
руки,
Circles
of
sunlight
Круги
солнечного
света,
Painted
in
the
sand
Нарисованные
на
песке,
The
water′s
cold
Вода
холодная,
But
I′m
gonna
jump
right
in
Но
я
прыгну
прямо
в
нее,
I'm
gonna
jump
right
in
Я
прыгну
прямо
в
нее.
′Cause
I
don't
need
a
lifejacket
when
I′m
with
you
Потому
что
мне
не
нужен
спасательный
жилет,
когда
я
с
тобой,
Goosebumps
and
a
mouthful
of
salt
will
do
Мурашки
по
коже
и
глоток
соленой
воды
— вот
и
все,
что
нужно,
Your
presence
is
a
gift
Твое
присутствие
— это
подарок,
Just
exist
with
me
Просто
будь
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoenix Lazare Emery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.