Phöenix Lazare - Out Loud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phöenix Lazare - Out Loud




Out Loud
Вслух
I'm not sure just what it is about him
Не знаю, что в нем такого,
That makes my hair stand on end
Отчего волосы встают дыбом.
Maybe it's the way his eyes light up just at the sound
Может, то, как загораются его глаза,
Of his mother's name
Когда он слышит имя своей матери.
He says he's quitting smoking
Он говорит, что бросает курить,
But we both know he's lying to himself
Но мы оба знаем, что он лжет самому себе.
So he laughs and starts choking
Он смеётся и начинает кашлять,
Coughs and stomps the cigarette out
Задыхается и тушит сигарету.
And I wonder to myself
И я спрашиваю себя,
But I'm just too scared to say it
Но я слишком боюсь произнести это
Out Loud
Вслух.
I'm not sure just what it is about him
Не знаю, что в нем такого,
That makes me sink into the ground
Отчего я готова сквозь землю провалиться.
Maybe it's the way that his head shakes
Может, то, как он качает головой,
As he tells stories about the good old days
Рассказывая о былых временах,
Back before I came around
Когда меня ещё не было рядом.
He says why don't you come over
Он говорит: «Приходи ко мне»,
We could put a record on
«Поставим пластинку»,
And drink until we're sober
«Будем пить, пока не протрезвеем»,
Let's make mistakes while we're still alive and young
«Будем совершать ошибки, пока мы молоды».
And I wonder to myself
И я спрашиваю себя,
But I'm just too scared to say it
Но я слишком боюсь произнести это
Out Loud
Вслух.
I wanna find his fingerprints
Хочу найти отпечатки его пальцев
Along the nape of my neck
У себя на шее.
I wanna flirt with all the thoughts
Хочу флиртовать со всеми мыслями,
Running circles around his head
Которые крутятся у него в голове.
Oh I'm a little tired
О, я немного устала
Of holding these words in
Держать эти слова в себе.
But I'll shove them down my throat once again
Но я снова проглочу их,
'Cause I'm just too scared to say it
Потому что слишком боюсь произнести это
Out Loud
Вслух.
I'm not sure just what it is about him
Не знаю, что в нем такого,
That keeps me writing songs
Отчего я продолжаю писать песни.
Maybe it's the tremble in his voice
Может, эта дрожь в его голосе,
As he says, "Love, tell me something I don't know"
Когда он говорит: «Любимая, расскажи мне что-нибудь новенькое».
And I wonder to myself
И я спрашиваю себя,
But I'm just too scared to say it
Но я слишком боюсь произнести это,
I'm just too scared to say it
Слишком боюсь произнести это,
Oh I'm just too scared to say it
О, я слишком боюсь произнести это
Out Loud
Вслух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.