Phùng Khánh Linh - gói tình em rồi về - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phùng Khánh Linh - gói tình em rồi về




gói tình em rồi về
Package my love and leave
Hành trang em mang thật mau
My things I will quickly pack
Gói mọi thứ về nhà
Wrap everything into a pack
Tình yêu em trao tặng anh giờ anh ném đi đâu?
The love I gave to you, where did you toss it?
Con đường ấy qua được mấy
How far will that path take you?
Đâu thấy màu hồng
Where is the rosy hue?
Em quáng để anh lạc lối với tình khác chốn xa lạ
I was blind, letting you lose your way with a different love in a strange place
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Why did destiny play with me so?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Why did everything not go as I had hoped?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
I guess our fate ends here
Em học cách phải chấp nhận
I will learn to accept
người biết yêu
Someone who knows how to love
đơn nhìn thấy
Loneliness is clear to see
người biết đau
Someone who knows how to hurt
Giữa trụ bao la
In the vast universe
Bạn khuyên em nên rời xa
Friends advised me to leave
Mối tình không lối thoát
A hopeless love
em đâu nào nghe yêu em vẫn lao theo
But I didn't listen because I rushed in, still in love
Ba lần trước anh đều bước
Three times before, you would step
Sai một thước chẳng màng
Not caring to mend the slightest offense
Em bật khóc trong tiềm thức anh đâu biết được
I cried in silence because you didn't know
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Why did destiny play with me so?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Why did everything not go as I had hoped?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
I guess our fate ends here
Em học cách phải chấp nhận!
I will learn to accept!
người biết yêu
Someone who knows how to love
đơn nhìn thấy
Loneliness is clear to see
người biết đau
Someone who knows how to hurt
Giữa trụ bao la
In the vast universe
Đừng gặp lại nhau
Don't let us meet again
Cho lòng càng thêm đau
It will only bring more pain
Ngàn lời anh nói bao xót xa vàn
Your countless words are full of infinite sorrow
Hãy ngoảnh mặt đi
Let's turn away
Thôi thì mình chia ly
It's time for us to part
Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vọng
The song we wrote still echoes in vain
Just pack my things and leave
Just pack my things and leave
Go my way and set you free
Go my way and set you free
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Why did destiny play with me so?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Why did everything not go as I had hoped?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
I guess our fate ends here
Em học cách phải chấp nhận
I will learn to accept
người biết yêu
Someone who knows how to love
đơn nhìn thấy
Loneliness is clear to see
người biết đau
Someone who knows how to hurt
Giữa trụ bao la
In the vast universe
Đừng gặp lại nhau
Don't let us meet again
Cho lòng càng thêm đau
It will only bring more pain
Ngàn lời anh nói bao xót xa vàn
Your countless words are full of infinite sorrow
Hãy ngoảnh mặt đi
Let's turn away
Thôi thì mình chia ly
It's time for us to part
Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vọng
The song we wrote still echoes in vain
Just pack my things and leave
Just pack my things and leave
Go my way and set you free
Go my way and set you free





Writer(s): Phùng Khánh Linh, Rirodybo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.