Paroles et traduction Phùng Khánh Linh - gói tình em rồi về
gói tình em rồi về
Package my love and leave
Hành
trang
em
mang
thật
mau
My
things
I
will
quickly
pack
Gói
mọi
thứ
về
nhà
Wrap
everything
into
a
pack
Tình
yêu
em
trao
tặng
anh
giờ
anh
ném
đi
đâu?
The
love
I
gave
to
you,
where
did
you
toss
it?
Con
đường
ấy
qua
được
mấy
How
far
will
that
path
take
you?
Đâu
mà
thấy
màu
hồng
Where
is
the
rosy
hue?
Em
mù
quáng
để
anh
lạc
lối
với
tình
khác
chốn
xa
lạ
I
was
blind,
letting
you
lose
your
way
with
a
different
love
in
a
strange
place
Cớ
sao
tạo
hoá
cứ
trêu
em?
Why
did
destiny
play
with
me
so?
Cớ
sao
mọi
thứ
không
đi
theo
em
muốn?
Why
did
everything
not
go
as
I
had
hoped?
Chắc
duyên
mình
đến
đây
thôi
anh
I
guess
our
fate
ends
here
Em
học
cách
phải
chấp
nhận
I
will
learn
to
accept
Có
người
biết
yêu
Someone
who
knows
how
to
love
Cô
đơn
nhìn
thấy
rõ
Loneliness
is
clear
to
see
Có
người
biết
đau
Someone
who
knows
how
to
hurt
Giữa
vũ
trụ
bao
la
In
the
vast
universe
Bạn
khuyên
em
nên
rời
xa
Friends
advised
me
to
leave
Mối
tình
không
lối
thoát
A
hopeless
love
Mà
em
đâu
có
nào
nghe
vì
yêu
em
vẫn
lao
theo
But
I
didn't
listen
because
I
rushed
in,
still
in
love
Ba
lần
trước
anh
đều
bước
Three
times
before,
you
would
step
Sai
một
thước
chẳng
màng
Not
caring
to
mend
the
slightest
offense
Em
bật
khóc
trong
tiềm
thức
vì
anh
đâu
biết
được
I
cried
in
silence
because
you
didn't
know
Cớ
sao
tạo
hoá
cứ
trêu
em?
Why
did
destiny
play
with
me
so?
Cớ
sao
mọi
thứ
không
đi
theo
em
muốn?
Why
did
everything
not
go
as
I
had
hoped?
Chắc
duyên
mình
đến
đây
thôi
anh
I
guess
our
fate
ends
here
Em
học
cách
phải
chấp
nhận!
I
will
learn
to
accept!
Có
người
biết
yêu
Someone
who
knows
how
to
love
Cô
đơn
nhìn
thấy
rõ
Loneliness
is
clear
to
see
Có
người
biết
đau
Someone
who
knows
how
to
hurt
Giữa
vũ
trụ
bao
la
In
the
vast
universe
Đừng
gặp
lại
nhau
Don't
let
us
meet
again
Cho
lòng
càng
thêm
đau
It
will
only
bring
more
pain
Ngàn
lời
anh
nói
là
bao
xót
xa
vô
vàn
Your
countless
words
are
full
of
infinite
sorrow
Hãy
ngoảnh
mặt
đi
Let's
turn
away
Thôi
thì
mình
chia
ly
It's
time
for
us
to
part
Bản
nhạc
ta
viết
giờ
vẫn
cất
lên
vô
vọng
The
song
we
wrote
still
echoes
in
vain
Just
pack
my
things
and
leave
Just
pack
my
things
and
leave
Go
my
way
and
set
you
free
Go
my
way
and
set
you
free
Cớ
sao
tạo
hoá
cứ
trêu
em?
Why
did
destiny
play
with
me
so?
Cớ
sao
mọi
thứ
không
đi
theo
em
muốn?
Why
did
everything
not
go
as
I
had
hoped?
Chắc
duyên
mình
đến
đây
thôi
anh
I
guess
our
fate
ends
here
Em
học
cách
phải
chấp
nhận
I
will
learn
to
accept
Có
người
biết
yêu
Someone
who
knows
how
to
love
Cô
đơn
nhìn
thấy
rõ
Loneliness
is
clear
to
see
Có
người
biết
đau
Someone
who
knows
how
to
hurt
Giữa
vũ
trụ
bao
la
In
the
vast
universe
Đừng
gặp
lại
nhau
Don't
let
us
meet
again
Cho
lòng
càng
thêm
đau
It
will
only
bring
more
pain
Ngàn
lời
anh
nói
là
bao
xót
xa
vô
vàn
Your
countless
words
are
full
of
infinite
sorrow
Hãy
ngoảnh
mặt
đi
Let's
turn
away
Thôi
thì
mình
chia
ly
It's
time
for
us
to
part
Bản
nhạc
ta
viết
giờ
vẫn
cất
lên
vô
vọng
The
song
we
wrote
still
echoes
in
vain
Just
pack
my
things
and
leave
Just
pack
my
things
and
leave
Go
my
way
and
set
you
free
Go
my
way
and
set
you
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phùng Khánh Linh, Rirodybo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.