Phùng Khánh Linh - gói tình em rồi về - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phùng Khánh Linh - gói tình em rồi về




gói tình em rồi về
Соберу свою любовь и уйду
Hành trang em mang thật mau
Я быстро собираю вещи,
Gói mọi thứ về nhà
Забираю всё домой.
Tình yêu em trao tặng anh giờ anh ném đi đâu?
Куда ты выбросил любовь, что я тебе дарила?
Con đường ấy qua được mấy
Сколько мы прошли по этой дороге,
Đâu thấy màu hồng
Но не увидели на ней розового цвета.
Em quáng để anh lạc lối với tình khác chốn xa lạ
Я была слепа, позволив тебе заблудиться с другой в чужом краю.
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Почему судьба надо мной смеётся?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Почему всё идёт не так, как я хочу?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
Наверное, наша судьба привела нас только сюда,
Em học cách phải chấp nhận
Я учусь принимать это.
người biết yêu
Кто-то умеет любить,
đơn nhìn thấy
Видя лишь одиночество.
người biết đau
Кто-то умеет страдать
Giữa trụ bao la
Посреди бескрайней вселенной.
Bạn khuyên em nên rời xa
Друзья советуют мне уйти,
Mối tình không lối thoát
Оставить эту бесперспективную любовь.
em đâu nào nghe yêu em vẫn lao theo
Но я их не слушаю, ведь я всё ещё люблю тебя и бегу за тобой.
Ba lần trước anh đều bước
Трижды ты оступался,
Sai một thước chẳng màng
Ошибался, не задумываясь.
Em bật khóc trong tiềm thức anh đâu biết được
Я плачу в глубине души, ведь ты этого не видишь.
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Почему судьба надо мной смеётся?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Почему всё идёт не так, как я хочу?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
Наверное, наша судьба привела нас только сюда,
Em học cách phải chấp nhận!
Я учусь принимать это!
người biết yêu
Кто-то умеет любить,
đơn nhìn thấy
Видя лишь одиночество.
người biết đau
Кто-то умеет страдать
Giữa trụ bao la
Посреди бескрайней вселенной.
Đừng gặp lại nhau
Давай больше не увидимся,
Cho lòng càng thêm đau
Чтобы не ранить друг друга ещё сильнее.
Ngàn lời anh nói bao xót xa vàn
Твои слова, тысяча слов, полны невыносимой боли.
Hãy ngoảnh mặt đi
Просто развернись
Thôi thì mình chia ly
И давай расстанемся.
Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vọng
Мелодия, что мы написали, теперь звучит впустую.
Just pack my things and leave
Просто соберу свои вещи и уйду,
Go my way and set you free
Пойду своей дорогой и отпущу тебя.
Cớ sao tạo hoá cứ trêu em?
Почему судьба надо мной смеётся?
Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn?
Почему всё идёт не так, как я хочу?
Chắc duyên mình đến đây thôi anh
Наверное, наша судьба привела нас только сюда,
Em học cách phải chấp nhận
Я учусь принимать это.
người biết yêu
Кто-то умеет любить,
đơn nhìn thấy
Видя лишь одиночество.
người biết đau
Кто-то умеет страдать
Giữa trụ bao la
Посреди бескрайней вселенной.
Đừng gặp lại nhau
Давай больше не увидимся,
Cho lòng càng thêm đau
Чтобы не ранить друг друга ещё сильнее.
Ngàn lời anh nói bao xót xa vàn
Твои слова, тысяча слов, полны невыносимой боли.
Hãy ngoảnh mặt đi
Просто развернись
Thôi thì mình chia ly
И давай расстанемся.
Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vọng
Мелодия, что мы написали, теперь звучит впустую.
Just pack my things and leave
Просто соберу свои вещи и уйду,
Go my way and set you free
Пойду своей дорогой и отпущу тебя.





Writer(s): Phùng Khánh Linh, Rirodybo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.