Phùng Khánh Linh - sao anh không hiểu? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phùng Khánh Linh - sao anh không hiểu?




sao anh không hiểu?
Why don't you understand?
Em trăm ngàn điều chưa nói
I have a hundred thousand things I haven't said
trăm ngàn điều lắng lo
A hundred thousand things I worry about
trăm ngàn câu hỏi trong lòng
A hundred thousand questions in my heart
Muốn anh mãi cạnh bên em
I want you to be by my side forever
Chia sớt bao nhiêu buồn vui
To share all the joys and sorrows
Cùng em bước qua bão giông cuộc đời
To walk through life's storms with me
anh ơi sao anh không hiểu
But my love, why don't you understand
Nỗi buồn sâu trong mắt em
The sadness deep in my eyes?
Anh ơi?
My love?
Bão giông ngoài kia, hai ta đã đi qua
The storm outside, we've already passed
Em như mong manh, cần chở che lúc này
I'm like a fragile leaf, I need shelter now
Ngỡ như thật gần nhưng sao quá xa xôi?
I thought we were so close, but why are we so far apart?
Anh hãy đến bên em, ôm em
Come to me, hold me
Chẳng ai thấy
No one can see
Buồn biết mấy
How sad I am
Ngay lúc này
Right now
Anh về bên em?
Will you come back to me?
Em rất hay một mình suy nghĩ
I often think to myself
Rất hay tự hỏi bản thân
I often ask myself
Lỡ mai này ta xa rời
What if one day we split up?
Ngỡ anh mãi cạnh bên em
I thought you'd always be by my side
Nhưng xót xa em nhận ra
But it pains me to realize
Màn đêm lại không anh bên cạnh
That there's no one beside me in the night
anh ơi sao anh không hiểu
But my love, why don't you understand
Nỗi buồn sâu trong mắt em
The sadness deep in my eyes?
Anh ơi?
My love?
Bão giông ngoài kia, hai ta đã đi qua
The storm outside, we've already passed
Em như mong manh, cần chở che lúc này
I'm like a fragile leaf, I need shelter now
Ngỡ như thật gần nhưng sao quá xa xôi?
I thought we were so close, but why are we so far apart?
Anh hãy đến bên em, ôm em
Come to me, hold me
Bão giông ngoài kia, hai ta đã đi qua
The storm outside, we've already passed
Em như mong manh, cần chở che lúc này
I'm like a fragile leaf, I need shelter now
Ngỡ như thật gần nhưng sao quá xa xôi?
I thought we were so close, but why are we so far apart?
Anh hãy đến bên em, ôm em
Come to me, hold me
Ngay lúc này
Right now
Ngay lúc này
Right now





Writer(s): Phùng Khánh Linh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.