Paroles et traduction Phùng Khánh Linh - sao anh không hiểu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sao anh không hiểu?
Почему ты не понимаешь?
Em
có
trăm
ngàn
điều
chưa
nói
У
меня
есть
сто
тысяч
несказанных
вещей,
Có
trăm
ngàn
điều
lắng
lo
Сто
тысяч
тревог,
Có
trăm
ngàn
câu
hỏi
trong
lòng
Сто
тысяч
вопросов
в
моем
сердце.
Muốn
anh
mãi
ở
cạnh
bên
em
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Chia
sớt
bao
nhiêu
buồn
vui
Делил
со
мной
все
печали
и
радости,
Cùng
em
bước
qua
bão
giông
cuộc
đời
Прошел
со
мной
через
все
жизненные
бури.
Mà
anh
ơi
sao
anh
không
hiểu
Но,
дорогой,
почему
ты
не
понимаешь
Nỗi
buồn
sâu
trong
mắt
em
Глубокой
печали
в
моих
глазах?
Bão
giông
ngoài
kia,
hai
ta
đã
đi
qua
Мы
прошли
через
все
бури,
Em
như
lá
mong
manh,
cần
chở
che
lúc
này
Я
как
хрупкий
лист,
нуждающийся
в
твоей
защите.
Ngỡ
như
thật
gần
nhưng
sao
quá
xa
xôi?
Кажется,
что
ты
так
близко,
но
почему
же
так
далеко?
Anh
hãy
đến
bên
em,
ôm
em
Пожалуйста,
подойди
ко
мне,
обними
меня.
Chẳng
ai
thấy
Никто
не
видит,
Buồn
biết
mấy
Как
мне
грустно,
Ngay
lúc
này
Прямо
сейчас.
Anh
có
về
bên
em?
Вернешься
ли
ты
ко
мне?
Em
rất
hay
một
mình
suy
nghĩ
Я
часто
думаю
в
одиночестве,
Rất
hay
tự
hỏi
bản
thân
Часто
спрашиваю
себя,
Lỡ
mai
này
ta
có
xa
rời
Что,
если
завтра
мы
расстанемся?
Ngỡ
anh
mãi
ở
cạnh
bên
em
Думала,
что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
Nhưng
xót
xa
em
nhận
ra
Но
с
грустью
я
понимаю,
Màn
đêm
lại
không
có
anh
bên
cạnh
Что
этой
ночью
тебя
нет
рядом.
Mà
anh
ơi
sao
anh
không
hiểu
Но,
дорогой,
почему
ты
не
понимаешь
Nỗi
buồn
sâu
trong
mắt
em
Глубокой
печали
в
моих
глазах?
Bão
giông
ngoài
kia,
hai
ta
đã
đi
qua
Мы
прошли
через
все
бури,
Em
như
lá
mong
manh,
cần
chở
che
lúc
này
Я
как
хрупкий
лист,
нуждающийся
в
твоей
защите.
Ngỡ
như
thật
gần
nhưng
sao
quá
xa
xôi?
Кажется,
что
ты
так
близко,
но
почему
же
так
далеко?
Anh
hãy
đến
bên
em,
ôm
em
Пожалуйста,
подойди
ко
мне,
обними
меня.
Bão
giông
ngoài
kia,
hai
ta
đã
đi
qua
Мы
прошли
через
все
бури,
Em
như
lá
mong
manh,
cần
chở
che
lúc
này
Я
как
хрупкий
лист,
нуждающийся
в
твоей
защите.
Ngỡ
như
thật
gần
nhưng
sao
quá
xa
xôi?
Кажется,
что
ты
так
близко,
но
почему
же
так
далеко?
Anh
hãy
đến
bên
em,
ôm
em
Пожалуйста,
подойди
ко
мне,
обними
меня.
Ngay
lúc
này
Прямо
сейчас.
Ngay
lúc
này
Прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phùng Khánh Linh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.