Paroles et traduction Phúc Bồ - Hạnh Phúc Khi Anh Có Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hạnh Phúc Khi Anh Có Em
Happiness When I Have You
Đã
dặn
lòng,
là
đừng
yêu
1 ai
đó
quá
nhiều.
I
promised
myself
that
I
wouldn't
love
anyone
too
much.
Để
con
tim
buồn,
ngồi
đây
cô
đơn
1 mình.
So
that
my
heart
could
be
sad,
sitting
here
lonely
by
myself.
Rồi
lúc
gặp
em,
và
con
tim
xuyến
xao
bao
ngày.
Then
I
met
you,
and
my
heart
fluttered
for
days.
Và
anh
nhận
ra,
mình
đã
yêu
em.
And
I
realized
that
I
was
in
love
with
you.
Từng
ánh
mắt,
nụ
cười
của
em,
cho
anh
quên
đi
nhọc
nhằn,
niềm
vui
mà
khi
thấy
em.
Every
look,
every
smile
of
yours,
makes
me
forget
my
troubles,
the
joy
I
feel
when
I
see
you.
Và
anh
sẽ
hát,
từ
sâu
tận
nơi
trái
tim
này.
And
I
will
sing,
from
the
bottom
of
my
heart.
Là
người
con
gái
đanh
đá,
đã
in
vào
trong
lòng
anh.
You're
the
sassy
girl
who
engraved
herself
in
my
heart.
Từng
phút
giây,
luôn
thấy
nhớ
em.
Every
minute,
I
always
miss
you.
Từng
phút
giây,
luôn
mong
có
em.
Every
minute,
I
always
long
for
you.
Và
từng
phút
giây,
chỉ
muốn
được
gần
em,
để
mình
cùng
trao
nụ
hon
em
nhé.
And
every
minute,
I
just
want
to
be
close
to
you,
to
give
you
a
kiss.
Hãy
nói
ra,
nếu
em
thấy
nhớ
anh.
Tell
me
if
you
miss
me.
Hãy
cho
anh
biết
nếu
em
rung
động.
Let
me
know
when
your
heart
beats
faster.
Mỗi
khi
gần
bên
nhau,
để
anh
được
cầm
tay
em,
hạnh
phúc
nếu
anh
có
em.
Every
time
we're
together,
let
me
hold
your
hand,
happiness
if
I
have
you.
Từng
ánh
mắt,
nụ
cười
của
em,
cho
anh
quên
đi
nhọc
nhằn,
niềm
vui
mà
khi
thấy
em.
Every
look,
every
smile
of
yours,
makes
me
forget
my
troubles,
the
joy
I
feel
when
I
see
you.
Và
anh
sẽ
hát,
từ
sâu
tận
nơi
trái
tim
này.
And
I
will
sing,
from
the
bottom
of
my
heart.
Là
người
con
gái
đanh
đá,
đã
in
vào
trong
lòng
anh.
You're
the
sassy
girl
who
engraved
herself
in
my
heart.
Từng
phút
giây,
luôn
thấy
nhớ
em.
Every
minute,
I
always
miss
you.
Từng
phút
giây,
luôn
mong
có
em.
Every
minute,
I
always
long
for
you.
Và
từng
phút
giây,
chỉ
muốn
được
gần
em,
để
mình
cùng
trao
nụ
hon
em
nhé.
And
every
minute,
I
just
want
to
be
close
to
you,
to
give
you
a
kiss.
Hãy
nói
ra,
nếu
em
thấy
nhớ
anh.
Tell
me
if
you
miss
me.
Hãy
cho
anh
biết
nếu
em
rung
động.
Let
me
know
when
your
heart
beats
faster.
Mỗi
khi
gần
bên
nhau,
để
anh
được
cầm
tay
em,
hạnh
phúc
nếu
anh
có
em.
Every
time
we're
together,
let
me
hold
your
hand,
happiness
if
I
have
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bophuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.