Paroles et traduction Phương Thanh - Dạ Khúc Buồn, Hãy Về Với Em & Cho Em Lời Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dạ Khúc Buồn, Hãy Về Với Em & Cho Em Lời Cuối
Ночная грусть, Вернись ко мне и Скажи последнее слово
Tìm
về
cõi
nhớ
Возвращаясь
к
воспоминаниям,
Ta
còn
nghe
tiếng
ai
vọng
về
Я
все
еще
слышу
чей-то
голос,
Người
em
yêu
hỡi
Любимый,
Xin
đừng
quên
dù
trong
phút
giây
Пожалуйста,
не
забывай,
даже
на
мгновение,
Và
hãy
nhớ
xin
nhớ
một
lời
И
помни,
прошу,
помни
мои
слова,
Rằng
em
vẫn
yêu
anh
trọn
đời
Что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Chúng
mình
vẫn
mãi
xa
nhau
Мы
до
сих
пор
так
далеки
друг
от
друга?
Thời
gian
trôi
mãi
Время
идет,
Vẫn
là
anh
của
em
thuở
nào
Ты
все
тот
же,
каким
был
тогда,
Tình
em
vẫn
thế
Моя
любовь
осталась
прежней,
Chẳng
đổi
thay
và
yêu
anh
đắm
say
Неизменной,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Tình
tan
vỡ
em
khóc
thật
nhiều
Любовь
разбита,
я
так
много
плакала,
Giọt
nước
mắt
xót
xa
trăm
chiều
Горькие
слезы
льются
каждый
день.
Lời
thiết
tha
Мои
нежные
слова
Chỉ
là
một
giấc
mơ
qua
Были
всего
лишь
мимолетным
сном.
Tình
yêu
đẹp
như
vườn
hoa
hồng
thắm
Любовь
прекрасна,
как
цветущий
розовый
сад,
Tình
cho
đắm
say
vào
bao
hồn
thơ
Любовь
опьяняет,
вдохновляет
поэтов.
Rồi
tình
vụt
bay
về
phương
trời
xa
Но
наша
любовь
улетела
вдаль,
Tựa
như
cánh
chim
lao
vào
giông
bão
Словно
птица,
попавшая
в
бурю.
Ngày
anh
vừa
đến
rộn
vang
lời
ca
В
тот
день,
когда
ты
пришел,
звучали
радостные
песни,
Dường
nghe
thiết
tha
phủ
quanh
đời
ta
Казалось,
нежность
окутала
весь
мир.
Giọt
sầu
ngày
nay
nào
riêng
mình
ai
Теперь
каждая
грустная
слезинка
принадлежит
только
мне,
Nụ
hoa
thắm
kia
sẽ
phai
tàn
mau
Прекрасный
цветок
скоро
завянет.
Từ
đây
em
sẽ
С
этого
момента
я
должна
Quên
vòng
tay
ái
ân
thuở
nào
Забыть
наши
прежние
объятия?
Vòng
tay
yêu
dấu
Твои
любящие
руки
Vẫn
còn
trong
hồn
em
giá
băng
Все
еще
сковывает
лед
в
моей
душе.
Một
lần
lỡ
xa
cách
nghìn
trùng
Однажды
разлученные
судьбой,
Hãy
viết
nốt
khúc
ca
tương
phùng
Давай
допишем
песню
нашего
воссоединения.
Lời
thiết
tha
chỉ
là
một
giấc
mơ
qua
Мои
нежные
слова
были
всего
лишь
мимолетным
сном.
Nói
một
lời
Скажи
хоть
слово,
Lần
cuối
với
em
người
ơi
Последнее
слово,
любимый.
Sao
anh
yêu
quay
gót
Зачем
ты
уходишь,
Xóa
tan
bao
giấc
mộng
Разрушая
все
наши
мечты?
Ngày
xưa
đó
tình
nồng
Когда-то
наша
любовь
была
такой
сильной,
Giờ
đây
mất
anh
rồi
А
теперь
я
потеряла
тебя.
Vì
sao
quên
hết
chuyện
tình
xưa
Почему
ты
забыл
нашу
любовь?
Khóc
thật
nhiều
Сколько
бы
я
ни
плакала,
Người
cũng
không
quay
về
đây
Ты
не
вернешься.
Em
cô
đơn
ngơ
ngác
Я
одинока
и
потеряна,
Anh
không
câu
giã
từ
Ты
ушел
без
прощания.
Thì
vương
vấn
làm
gì
Зачем
цепляться
за
прошлое,
Người
yêu
quá
vô
tình
Если
ты
такой
равнодушный?
Thà
anh
nói
cùng
em
Лучше
бы
ты
сказал
мне,
Sao
mình
lìa
xa
Почему
мы
расстаемся.
Em
yêu
anh
yêu
anh
nồng
thắm
Я
любила
тебя
так
страстно,
Nhưng
nay
đành
Но
теперь
должна
Quên
đi
bao
đi
bao
ngày
tháng
trôi
mau
Забыть
все,
что
было
между
нами.
Vì
câu
yêu
thương
khi
xưa
trao
em
Твои
слова
любви,
сказанные
мне
когда-то,
Giờ
dành
cho
người
khác
Теперь
предназначены
другой.
Xin
cho
em
cho
em
lời
cuối
Скажи
мне
напоследок,
Chia
tay
rồi
ta
xa
nhau
xa
nhau
Что
мы
прощаемся
навсегда.
Dù
trái
tim
em
còn
đây
bao
nhiêu
cô
đơn
cô
đơn
Мое
сердце
разбито
и
полно
одиночества.
Giờ
mất
nhau
thật
rồi
Теперь
мы
потеряли
друг
друга.
Mây
lam
chiều
còn
buồn
trong
tiễn
đưa
Голубые
сумерки
грустят,
провожая
тебя,
Mùa
lá
rơi
biết
nói
sao
cho
vừa
Осенние
листья
не
находят
слов,
Giữa
thu
vàng
từng
chiều
mưa
giăng
lối
Золотая
осень,
дожди
каждый
день,
Ta
bồi
hồi
tìm
về
lối
yêu
xưa
Я
возвращаюсь
к
нашей
любви.
Anh
vô
tình
đùa
vui
trong
thoáng
giây
Ты
был
беззаботен,
играл
моими
чувствами,
Rồi
lãng
quên
khi
tim
em
đọa
đày
А
потом
забыл,
оставив
меня
в
страданиях.
Có
bao
giờ
chạnh
lòng
anh
chợt
nhớ
Вспоминаешь
ли
ты
хоть
иногда
Môi
hôn
nào
anh
đã
nói
yêu
em
Тот
поцелуй,
когда
ты
признавался
мне
в
любви?
Bằng
tất
cả
cho
anh
và
mãi
mãi
Ты
обещал
быть
со
мной
всегда,
Một
tình
yêu
đam
mê
và
bỏng
cháy
Дарить
мне
страстную
и
пылкую
любовь.
Lời
tình
yêu
anh
trao
cho
em
Твои
слова
любви,
Rơi
trên
vườn
yêu
đang
mùa
hoang
vắng
Теперь
падают
на
бесплодную
землю.
Người
xa
mãi
nơi
phương
trời
có
nhớ
Помнишь
ли
ты
меня,
находясь
так
далеко?
Rằng
em
vẫn
ôm
riêng
mình
dẫu
lỡ
Я
храню
нашу
любовь,
хоть
и
понимаю,
Trọn
đời
em
luôn
yêu
riêng
anh
chỉ
anh
mà
thôi
Что
буду
любить
тебя
вечно,
только
тебя.
Hỡi
người
yêu
dấu
xin
quay
về
đây
Любимый,
вернись
ко
мне,
Hãy
về
với
em
Вернись
ко
мне.
Bằng
tất
cả
cho
anh
và
mãi
mãi
Ты
обещал
быть
со
мной
всегда,
Một
tình
yêu
đam
mê
và
bỏng
cháy
Дарить
мне
страстную
и
пылкую
любовь.
Lời
tình
yêu
anh
trao
cho
em
Твои
слова
любви,
Rơi
trên
vườn
yêu
đang
mùa
hoang
vắng
Теперь
падают
на
бесплодную
землю.
Người
xa
mãi
nơi
phương
trời
có
nhớ
Помнишь
ли
ты
меня,
находясь
так
далеко?
Rằng
em
vẫn
ôm
riêng
mình
dẫu
lỡ
Я
храню
нашу
любовь,
хоть
и
понимаю,
Trọn
đời
em
luôn
yêu
riêng
anh
chỉ
anh
mà
thôi
Что
буду
любить
тебя
вечно,
только
тебя.
Hỡi
người
yêu
dấu
Любимый,
Hãy
về
với
em
Вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.