Paroles et traduction Phương Thanh - Tình Ca Muôn Đời - Remake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Ca Muôn Đời - Remake
Вечная история любви - Ремейк
Tình
yêu
mới
đến
mới
đến
Новая
любовь
пришла,
пришла,
Là
cơn
gió
cuốn
gió
cuốn
Словно
вихрь
ворвалась,
вихрь
ворвалась,
Lòng
như
lá
nhẹ
tênh
quá
Сердце,
как
лист,
стало
таким
лёгким,
Gió
cuốn
đi
hoài
Уносит
меня
этот
вихрь.
Tình
yêu
mới
đến
mới
đến
Новая
любовь
пришла,
пришла,
Là
mây
trắng
trôi
lênh
đênh
Как
облако
белое
плывёт
неспешно,
Vờn
theo
áng
mây
trôi
hoài
Как
за
облаком
этим
следует
по
пятам.
Tình
yêu
như
mây
như
mưa
Любовь,
как
облако,
как
дождь,
Hóa
trên
mi
em
bao
giờ
Когда
на
ресницах
твоих
появилась?
Trời
mưa
quá
ai
nào
ngờ
Дождь
льёт
как
из
ведра,
кто
бы
мог
подумать.
Tình
yêu
như
trăng
như
sao
Любовь,
как
луна,
как
звезда,
Ánh
mắt
long
lanh
đêm
nào
Твой
взгляд,
сияющий
в
ночи,
Ngồi
bên
nhau
Мы
сидим
рядом,
Tình
bay
vút
lên
trời
cao
И
любовь
взмывает
к
небесам.
Dù
có
gió
mưa
tơi
bời
Пусть
ветер
и
дождь
бушуют,
Dù
có
sóng
cao
ngất
trời
Пусть
волны
вздымаются
до
небес,
Ôi
tình
yêu
trao
cho
anh
Моя
любовь,
тебе
подаренная,
Năm
tháng
không
bao
giờ
phai
Не
угаснет
с
годами.
Mình
dắt
nhau
đi
cuối
trời
Мы
пойдем
с
тобой
до
края
света,
Mình
sẽ
bên
nhau
suốt
đời
Мы
будем
вместе
всегда,
Thế
gian
đổi
thay
Мир
меняется,
Vẫn
yêu
nhau
hoài
А
любовь
наша
вечна.
Tình
yêu
mới
đến
mới
đến
Новая
любовь
пришла,
пришла,
Là
tia
nắng
ấm
nắng
ấm
Как
тёплый
луч
солнца,
тёплый
луч
солнца,
Lòng
có
lúc
Сердце
моё
порой,
Là
hạt
sương
bốc
hơi
âm
thầm
Как
капелька
росы,
исчезает
бесследно.
Tình
yêu
mới
đến
mới
đến
Новая
любовь
пришла,
пришла,
Là
cơn
sóng
lớn
sóng
lớn
Как
мощная
волна,
огромная
волна,
Thuyền
vẫn
lắc
lư
bồng
bềnh
Покачивается
на
гребне
волны.
Tình
yêu
như
thơ
như
thơ
Любовь,
как
поэма,
как
поэма,
Có
đôi
khi
cũng
dại
khờ
Порой
бывает
безумной,
Từng
đêm
trắng
Бессонные
ночи,
Lòng
cay
đắng
ai
nào
ngờ
Горечь
в
сердце,
кто
бы
мог
подумать.
Tình
yêu
như
mây
trên
cao
Любовь,
как
облако
в
небе,
Biết
trôi
đi
đến
phương
nào
Куда
она
приведёт,
неизвестно,
Ngồi
bên
nhau
Мы
сидим
рядом,
Nào
ai
biết
mai
này
sao
Но
кто
знает,
что
ждёт
нас
завтра.
Dù
có
gió
mưa
tơi
bời
Пусть
ветер
и
дождь
бушуют,
Dù
có
sóng
cao
ngất
trời
Пусть
волны
вздымаются
до
небес,
Ôi
tình
yêu
trao
cho
anh
Моя
любовь,
тебе
подаренная,
Năm
tháng
không
bao
giờ
phai
Не
угаснет
с
годами.
Mình
dắt
nhau
đi
cuối
trời
Мы
пойдем
с
тобой
до
края
света,
Mình
sẽ
bên
nhau
suốt
đời
Мы
будем
вместе
всегда,
Thế
gian
đổi
thay
Мир
меняется,
Vẫn
yêu
nhau
hoài
А
любовь
наша
вечна.
Dù
có
gió
mưa
tơi
bời
Пусть
ветер
и
дождь
бушуют,
Dù
có
sóng
cao
ngất
trời
Пусть
волны
вздымаются
до
небес,
Ôi
tình
yêu
trao
cho
anh
Моя
любовь,
тебе
подаренная,
Năm
tháng
không
bao
giờ
phai
Не
угаснет
с
годами.
Mình
dắt
nhau
đi
cuối
trời
Мы
пойдем
с
тобой
до
края
света,
Mình
sẽ
bên
nhau
suốt
đời
Мы
будем
вместе
всегда,
Thế
gian
đổi
thay
Мир
меняется,
Vẫn
yêu
nhau
hoài
А
любовь
наша
вечна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vo Thien Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.