Paroles et traduction Phương Thanh - Tình Tuyệt Vọng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Tuyệt Vọng
Безнадежная любовь
Vẫn
biết
yêu
anh
là
lỗi
lầm
Я
знаю,
любить
тебя
- ошибка,
Vẫn
biết
yêu
anh
là
thất
vọng
Я
знаю,
любить
тебя
- безнадежно.
Vẫn
biết
yêu
anh
Я
знаю,
любить
тебя
Là
tìm
không
ra
cho
ta
lối
thoát
Означает
не
найти
выхода.
Đã
trót
đeo
mang
một
số
phận
Я
обрекла
себя
на
эту
судьбу,
Đã
biết
yêu
anh
rồi
sẽ
buồn
Знала,
что
любовь
к
тебе
принесет
лишь
печаль.
Đã
trót
yêu
anh
Я
обрекла
себя
на
любовь
к
тебе,
Bằng
tình
đơn
phương
không
ai
ước
muốn
На
безответную
любовь,
о
которой
никто
не
мечтает.
Ước
muốn
trong
em
thật
buồn
Как
же
печальны
мои
желания,
Ước
muốn
không
cho
lựa
chọn
Желания,
не
оставляющие
выбора.
Đứng
giữa
chơi
vơi
dòng
đời
Я
стою
на
распутье,
Chia
đôi
hai
bên
lẽ
sống
Разрываясь
между
двумя
жизнями.
Cũng
với
con
tim
mở
rộng
С
сердцем,
открытым
для
тебя,
Cũng
đắm
say
men
tình
nồng
Я
упиваюсь
пьянящим
вином
любви.
Số
kiếp
long
đong
Моя
судьба
полна
трудностей,
Rẽ
sóng
nhân
gian
em
bơi
ngược
dòng
Я
плыву
против
течения,
рассекая
волны
людского
моря.
Đời
có
bao
nhiêu
nụ
cười
Сколько
в
этой
жизни
улыбок,
Bao
nhiêu
nước
mắt
Сколько
слез,
Em
đong
từng
ngày
Я
считаю
каждый
день.
Con
tim
héo
hắt
Мое
сердце
увядает,
Nhưng
yêu
người
rồi
Но,
любя
тебя,
Vẫn
thấy
trong
em
thật
vui
Я
все
еще
чувствую
радость.
Đời
có
bao
nhiêu
ngọt
bùi
Сколько
в
этой
жизни
счастья,
Bao
nhiêu
chát
đắng
Сколько
горечи,
Cho
đi
một
đời
Я
готова
отдать
всю
свою
жизнь,
Em
không
tiếc
nuối
Ни
о
чем
не
жалея.
Trong
cơn
tuyệt
vọng
Даже
в
отчаянии
Vẫn
muốn
yêu
anh
thật
lòng
Я
хочу
любить
тебя
всем
сердцем.
Đã
biết
yêu
anh
là
lỗi
lầm
Я
знаю,
любить
тебя
- ошибка,
Đã
biết
yêu
anh
là
thất
vọng
Я
знаю,
любить
тебя
- безнадежно.
Đã
biết
yêu
anh
Я
знаю,
любить
тебя
Là
tìm
không
ra
cho
ta
lối
thoát
Означает
не
найти
выхода.
Đã
trót
đeo
mang
một
số
phận
Я
обрекла
себя
на
эту
судьбу,
Đã
biết
yêu
anh
rồi
sẽ
buồn
Знала,
что
любовь
к
тебе
принесет
лишь
печаль.
Đã
trót
yêu
anh
Я
обрекла
себя
на
любовь
к
тебе,
Bằng
tình
đơn
phương
không
ai
ước
muốn
На
безответную
любовь,
о
которой
никто
не
мечтает.
Ước
muốn
trong
em
thật
buồn
Как
же
печальны
мои
желания,
Ước
muốn
không
cho
lựa
chọn
Желания,
не
оставляющие
выбора.
Đứng
giữa
chơi
vơi
dòng
đời
Я
стою
на
распутье,
Chia
đôi
hai
bên
lẽ
sống
Разрываясь
между
двумя
жизнями.
Cũng
với
con
tim
mở
rộng
С
сердцем,
открытым
для
тебя,
Cũng
đắm
say
men
tình
nồng
Я
упиваюсь
пьянящим
вином
любви.
Số
kiếp
long
đong
Моя
судьба
полна
трудностей,
Rẽ
sóng
nhân
gian
em
bơi
ngược
dòng
Я
плыву
против
течения,
рассекая
волны
людского
моря.
Đời
có
bao
nhiêu
nụ
cười
Сколько
в
этой
жизни
улыбок,
Bao
nhiêu
nước
mắt
Сколько
слез,
Em
đong
từng
ngày
Я
считаю
каждый
день.
Con
tim
héo
hắt
Мое
сердце
увядает,
Nhưng
yêu
người
rồi
Но,
любя
тебя,
Vẫn
thấy
trong
em
thật
vui
Я
все
еще
чувствую
радость.
Đời
có
bao
nhiêu
ngọt
bùi
Сколько
в
этой
жизни
счастья,
Bao
nhiêu
chát
đắng
Сколько
горечи,
Cho
đi
một
đời
Cho
đi
một
đời
Em
không
tiếc
nuối
Em
không
tiếc
nuối
Trong
cơn
tuyệt
vọng
В
отчаянии
Vẫn
muốn
yêu
anh
Я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinhthai
Album
Sang Mùa
date de sortie
29-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.