Phương Tâm - Lòng Trai 20 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Tâm - Lòng Trai 20




Lòng Trai 20
Сердце двадцатилетнего
Vui như lòng trai hai mươi vui đời
Весел, как сердце двадцатилетнего, весел жизнью,
Đông sang thì cũng vui như thôi
Даже зимой весел, как летом.
Người bảo rằng đời buồn thương đầy vơi
Пусть говорят, что жизнь полна печали и потерь,
Nào ai sầu lo mặc ai, mình vẫn vui tươi
Не обращаю внимания на грусть и заботы, я весел и беспечен.
Giống với thời hai mươi (thời trai 20)
Как в двадцать лет (как в двадцать лет).
Say như lòng trai hai mươi say tình
Пьян, как сердце двадцатилетнего, пьян любовью,
Say trong đời lính cũng như học sinh
Пьян на солдатской службе, как в школьные годы.
mình cuộc tình yêu triền miên
Даже если наша любовь это череда испытаний,
Đồi cao rừng xanh cũng như đi giữa đồng bằng
Высокие холмы и зеленые леса кажутся мне равниной.
chúng mình, vui luôn (đời ta vui luôn)
С тобой я всегда счастлив (жизнь прекрасна).
Nụ cười cũng vui
Улыбка полна радости,
Tiếng đàn cũng yêu
Звуки гитары любви,
Khi thì mai sau
Мечты о будущем,
Khi thì say tiếng hát
Опьяняющие песни,
Lúc lại vui sông hồ
И радость от рек и озер.
Yêu như lòng trai hai mươi yêu đời
Люблю, как сердце двадцатилетнего, люблю жизнь,
Khi yêu làn sóng giống như biển khơi
Когда люблю, моя любовь подобна бескрайнему морю.
Người bảo rằng đời đầy chông gai
Пусть говорят, что жизнь полна шипов и терний,
Tình yêu chỉ như bèo trôi nhưng vẫn vui tươi
Что любовь лишь зыбкая рябь на воде, но я все же счастлив.
Sống hết tình hai mươi (tình trai 20)
Живу полной жизнью двадцатилетнего (любовью двадцатилетнего).
Yêu như lòng trai hai mươi yêu đời
Люблю, как сердце двадцатилетнего, люблю жизнь,
Khi yêu sống giống như biển khơi
Когда люблю, живу, как бескрайнее море.
Người bảo rằng đời đầy chông gai
Пусть говорят, что жизнь полна шипов и терний,
Tình yêu chỉ như bèo trôi nhưng vẫn vui tươi
Что любовь лишь зыбкая рябь на воде, но я все же счастлив.
Sống hết tình hai mươi (tình trai 20)
Живу полной жизнью двадцатилетнего (любовью двадцатилетнего).
Em vui đời trai hai mươi
Я разделяю радость твоих двадцати лет,
Em lòng trai hai mươi
Я мечтаю о твоем сердце двадцатилетнего,
Em yêu tình trai hai mươi
Я люблю твою любовь двадцатилетнего,
Em vui đời trai hai mươi
Я разделяю радость твоих двадцати лет.





Writer(s): Y Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.