Paroles et traduction Phương Tâm - Nhịp Đàn Vui
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
One,
two,
three,
four,
five
(Clap-clap-clap-clap)
(Clap-clap-clap-clap)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Five,
four,
three,
two,
one
Ca
lên
cho
vui
Let's
sing
for
joy
Mừng
ngày
tự
do
đã
đến
đây
rồi
Celebrate
the
arrival
of
freedom
Xóa
hết
những
phút
quyến
luyến
tâm
tư
Erase
all
moments
of
lingering
worries
Đón
lấy
gió
mới
bát
ngát
hương
đời
Embrace
the
fresh
breeze
and
the
fragrance
of
life
Hôm
nay
ta
ca
ta
vui
cùng
nhau
Today
we
sing,
we
rejoice
together
Nhấp
chén
men
đi
Take
a
sip
of
this
wine
Tiếng
hát
tiếng
trống
ánh
mắt
đắm
say
The
sound
of
singing,
the
beat
of
drums,
eyes
filled
with
passion
Điệu
nhạc
loạn
cuồng
mời
tay
cầm
tay
The
music
is
wild,
let's
hold
hands
and
dance
Đàn
vang
khúc
tương
phùng
The
music
echoes
the
reunion
Nhịp
chân
bước
tưng
bừng
Our
steps
are
light
and
lively
Hồn
say
đắm
cung
tơ
mê
ly
Our
souls
are
intoxicated
by
the
melody,
lost
in
enchantment
Ngày
mai
có
lo
gì
nguồn
vui
đến
tâm
hồn
What
worries
can
we
have
tomorrow
when
joy
fills
our
hearts?
Tình
ta
thắm
như
muôn
hoa
xuân
xinh
tươi
Our
love
is
as
vibrant
as
the
blossoming
spring
flowers
Ca
lên
cho
vui
Let's
sing
for
joy
Đời
người
rồi
như
lữ
khách
trên
đường
A
person's
life
is
like
a
traveler
on
the
road
Gió
cuốn
tiến
bước
đến
chốn
muôn
phương
The
wind
pushes
us
forward
to
distant
lands
Sống
dưới
nắng
sớm
tắm
dưới
mưa
chiều
We
bask
in
the
morning
sun,
bathe
in
the
afternoon
rain
Quên
đi
quên
đi
bao
nhiêu
ngày
qua
Forget,
forget,
all
the
days
that
have
passed
Kiếp
sống
không
lâu
Life
is
short
Chớ
để
mái
tóc
đẫm
ướt
khổ
đau
Don't
let
your
hair
be
drenched
with
sorrow
Nhìn
lại
đường
trần
người
đã
chìm
sâu
Look
back
at
the
path,
people
have
already
sunk
deep
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
One,
two,
three,
four,
five
(Clap-clap-clap-clap)
(Clap-clap-clap-clap)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Five,
four,
three,
two,
one
Ca
lên
cho
vui
Let's
sing
for
joy
Mừng
ngày
tự
do
đã
đến
đây
rồi
Celebrate
the
arrival
of
freedom
Xóa
hết
những
phút
quyến
luyến
tâm
tư
Erase
all
moments
of
lingering
worries
Đón
lấy
gió
mới
bát
ngát
hương
đời
Embrace
the
fresh
breeze
and
the
fragrance
of
life
Hôm
nay
ta
ca
ta
vui
cùng
nhau
Today
we
sing,
we
rejoice
together
Nhấp
chén
men
đi
Take
a
sip
of
this
wine
Tiếng
hát
tiếng
trống
ánh
mắt
đắm
say
The
sound
of
singing,
the
beat
of
drums,
eyes
filled
with
passion
Điệu
nhạc
loạn
cuồng
mời
tay
cầm
tay
The
music
is
wild,
let's
hold
hands
and
dance
Đàn
vang
khúc
tương
phùng
The
music
echoes
the
reunion
Nhịp
chân
bước
tưng
bừng
Our
steps
are
light
and
lively
Hồn
say
đắm
cung
tơ
mê
ly
Our
souls
are
intoxicated
by
the
melody,
lost
in
enchantment
Ngày
mai
có
lo
gì
nguồn
vui
đến
tâm
hồn
What
worries
can
we
have
tomorrow
when
joy
fills
our
hearts?
Tình
ta
thắm
như
muôn
hoa
xuân
xinh
tươi
Our
love
is
as
vibrant
as
the
blossoming
spring
flowers
Ca
lên
cho
vui
Let's
sing
for
joy
Đời
người
rồi
như
lữ
khách
trên
đường
A
person's
life
is
like
a
traveler
on
the
road
Gió
cuốn
tiến
bước
đến
chốn
muôn
phương
The
wind
pushes
us
forward
to
distant
lands
Tắm
dưới
nắng
sớm
tắm
dưới
mưa
chiều
We
bask
in
the
morning
sun,
bathe
in
the
afternoon
rain
Quên
đi
quên
đi
bao
nhiêu
ngày
qua
Forget,
forget,
all
the
days
that
have
passed
Kiếp
sống
không
lâu
Life
is
short
Chớ
để
mái
tóc
đẫm
ướt
khổ
đau
Don't
let
your
hair
be
drenched
with
sorrow
Nhìn
lại
đường
trần
người
đã
chìm
sâu
Look
back
at
the
path,
people
have
already
sunk
deep
Một,
hai,
ba,
bốn,
năm
One,
two,
three,
four,
five
(Clap-clap-clap-clap)
(Clap-clap-clap-clap)
Năm,
bốn,
ba,
hai,
một
Five,
four,
three,
two,
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truong Hai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.