Phương Tâm - Thế Hãy Còn Xa Lắm - traduction des paroles en allemand

Thế Hãy Còn Xa Lắm - Phương Tâmtraduction en allemand




Thế Hãy Còn Xa Lắm
Das ist noch so weit weg
Em đã bảo anh xích lại gần em
Ich bat dich, näher zu mir zu rücken,
Cho hồn lạc vào mây xanh
damit die Seele sich im blauen Himmel verliert,
Cho mình gần thêm nữa
damit wir uns noch ein bisschen näher kommen.
Nhưng sao anh lại cười
Aber warum lächelst du,
Khi mình còn xa cách nhau
wenn wir noch weit voneinander entfernt sind?
Tuy rằng mình xa chẳng xa
Obwohl wir uns nicht fern sind,
Nhưng lòng tưởng như xa lắm
fühlt es sich doch so weit an.
Xa trong không gian chỉ
Im Raum nur
Một đường tóc thôi
ein Haar breit entfernt,
Thì xa trong tim yêu sẽ
aber in unseren Herzen
Bằng ngàn núi non
tausend Berge weit.
Nên em xin anh hãy
Deshalb bitte ich dich,
Ngồi vào sát nhau
komm ganz nah zu mir,
Để lắng nghe hồn rơi
um das Fallen der Seele zu hören.
Thế hãy còn xa lắm anh ơi
Das ist noch so weit weg, mein Liebster,
Hãy xích lại gần thêm đi anh
komm bitte noch näher zu mir,
Để ta thay đôi môi bằng tiếng nói
damit wir unsere Lippen durch Worte ersetzen,
Êm đềm, nhẹ nhàng dịu dàng
sanft, leise und zärtlich.
Anh rung bàn tay
Du lässt deine Hand zittern,
Dìu em qua giấc
führst mich durch den Traum.
Bầy tiên trong trăng
Die Engel im Mondlicht
Đón chờ mình dật dờ
erwarten uns sehnsüchtig.
Cõi hồn còn đợi chờ
Die Seele wartet noch,
Từng giây rơi trong đêm
jede Sekunde fällt in die Nacht,
Muôn bàn tay êm êm
tausend sanfte Hände.
Xích lại gần thêm đi anh
Komm bitte noch näher zu mir,
Xích lại gần thêm đi anh
komm bitte noch näher zu mir,
Xích lại gần thêm đi anh
komm bitte noch näher zu mir.





Writer(s): Mac The Nhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.