Phạm Quỳnh Anh - Nói Với Người Đến Sau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phạm Quỳnh Anh - Nói Với Người Đến Sau




Nói Với Người Đến Sau
Слова для того, кто придет после
Tôi đã từng yêu người em yêu
Я тоже любила того, кого любишь ты,
Từng say đắm ánh mắt với nụ cười
Тоже тонула в этих глазах и этой улыбке,
Từng tha thiết muốn bên cạnh anh suốt đời
Тоже мечтала быть с ним рядом всю жизнь.
Chỉ khác em, tôi người đi trước
Только, в отличие от тебя, я была первой.
Xin em chớ đừng lo sầu tôi
Прошу тебя, не грусти обо мне,
Tôi đang nói đến quá khứ xa xôi
Я говорю о далеком прошлом,
tôi muốn đến mấy cũng chẳng quay trở lại
В которое я не вернусь, даже если очень захочу.
Chỉ em, bây giờ tương lai
Есть только ты, сейчас и в будущем.
Đừng khóc em nhé, làm ướt đôi hàng mi
Не плачь, милый, не размывай ресницы слезами.
Người ấy ý sẽ chẳng hiểu đâu em
Он такой невнимательный, он не поймет.
Đừng như tôi ngu ngơ hay giận hờn vu
Не будь такой же глупой, как я, не злись по пустякам,
Tình yêu không đo bằng hờn ghen
Любовь не измеряется ревностью.
Hãy sống vui nhé, hạnh phúc luôn phần tôi
Живи счастливо, счастье всегда на моей стороне.
Người ấy không nói nhưng sẽ thương em nhiều
Он не скажет, но он будет любить тебя очень сильно.
thật tâm tôi luôn mong em cười thật tươi
И я от всего сердца желаю тебе улыбаться,
Cùng người hai ta đã yêu
Рядом с человеком, которого мы обе любили,
Yêu thật nhiều
Любимого нами очень сильно.
Xin em chớ đừng lo sầu tôi
Прошу тебя, не грусти обо мне,
Tôi đang nói đến quá khứ xa xôi
Я говорю о далеком прошлом,
tôi muốn đến mấy cũng chẳng quay trở lại
В которое я не вернусь, даже если очень захочу.
Chỉ em, bây giờ tương lai
Есть только ты, сейчас и в будущем.
Đừng khóc em nhé, làm ướt đôi hàng mi
Не плачь, милый, не размывай ресницы слезами.
Người ấy ý sẽ chẳng hiểu đâu em
Он такой невнимательный, он не поймет.
Đừng như tôi ngu ngơ hay giận hờn vu
Не будь такой же глупой, как я, не злись по пустякам,
Tình yêu không đo bằng hờn ghen
Любовь не измеряется ревностью.
Hãy sống vui nhé, hạnh phúc luôn phần tôi
Живи счастливо, счастье всегда на моей стороне.
Người ấy không nói nhưng sẽ thương em nhiều
Он не скажет, но он будет любить тебя очень сильно.
thật tâm tôi luôn mong em cười thật tươi
И я от всего сердца желаю тебе улыбаться,
Cùng người hai ta đã yêu
Рядом с человеком, которого мы обе любили,
Yêu thật nhiều
Любимого нами очень сильно.
Đừng khóc em nhé, làm ướt đôi hàng mi
Не плачь, милый, не размывай ресницы слезами.
Người ấy ý sẽ chẳng hiểu đâu em
Он такой невнимательный, он не поймет.
Đừng như tôi ngu ngơ hay giận hờn vu
Не будь такой же глупой, как я, не злись по пустякам,
Tình yêu không đo bằng hờn ghen
Любовь не измеряется ревностью.
Hãy sống vui nhé, hạnh phúc luôn phần tôi
Живи счастливо, счастье всегда на моей стороне.
Người ấy không nói nhưng sẽ thương em nhiều
Он не скажет, но он будет любить тебя очень сильно.
thật tâm tôi luôn mong em cười thật tươi
И я от всего сердца желаю тебе улыбаться,
Cùng người hai ta đã yêu
Рядом с человеком, которого мы обе любили,
Yêu thật nhiều
Любимого нами очень сильно.





Writer(s): Truong Hamlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.