Phạm Đình Thái Ngân - Roi Tu Khi Doi Thay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phạm Đình Thái Ngân - Roi Tu Khi Doi Thay




Roi Tu Khi Doi Thay
King You When Changed
Anh
I
Mệt nhoài những bước chân trên đường khuya
Am tired of the footsteps on the late-night road
Biết lang thang về đâu
I wonder where I am wandering
Biết ra sao ngày sau
I wonder what happens later
Bình minh
Dawn
Nay với anh đâu khác trăng đêm
For me, it is no different from the moonlight
Vẫn vắng em nơi căn phòng này giá lạnh
You are still absent in this freezing room
Đừng nói những dối gian bao ngày qua
Don't say the lie of the past few days
Hãy nói yêu thương anh
Say that you love me
Để hạnh phúc với em vẫn còn đây
So that my happiness with you is still here
Thời gian
Time
Phải chăng khiến những tin yêu tan mau
Has it weakened the love between us?
Hay mỗi riêng anh thôi không hay
Or am I the only one who is unaware?
Lòng em từ lâu đã khác
Your heart has changed for a long time
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng lời em hứa nay tan thành mây
Your promises have vanished into thin air
ức xưa còn đây trong anh từng ngày đơn
The old memories are still here with me every lonely day
Còn vang bên tai tiếng nói ngọt ngào
Your sweet voice still lingers in my ears
Em khẽ nói với anh hôm nào
You whispered to me that day
Khóc bao nhiêu cho vơi từ ngày em đi
How much should I cry since the day you left
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng đêm giấc ngủ em còn say
Do you still sleep soundly at night?
cơn nào nói em nghe về anh hôm nay
Do you have any dreams talking to you about me today?
Một ngày trôi qua trong anh vọng
A day has passed without any hope
Chẳng thể đánh thức những cơn mộng
I cannot wake up from these dreams
Biết ra sao đây em nếu đời vắng em
How would I be if you were gone?
Đừng nói những dối gian bao ngày qua
Don't say the lie of the past few days
Hãy nói yêu thương anh
Say that you love me
Để hạnh phúc với em vẫn còn đây
So that my happiness with you is still here
Thời gian
Time
Phải chăng khiến những tin yêu tan mau
Has it weakened the love between us?
Hay mỗi riêng anh thôi không hay
Or am I the only one who is unaware?
Lòng em từ lâu đã khác
Your heart has changed for a long time
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng lời em hứa nay tan thành mây
Your promises have vanished into thin air
ức xưa còn đây trong anh từng ngày đơn
The old memories are still here with me every lonely day
Còn vang bên tai tiếng nói ngọt ngào
Your sweet voice still lingers in my ears
Em khẽ nói với anh hôm nào
You whispered to me that day
Khóc bao nhiêu cho vơi từ ngày em đi
How much should I cry since the day you left
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng đêm giấc ngủ em còn say
Do you still sleep soundly at night?
cơn nào nói em nghe về anh hôm nay
Do you have any dreams talking to you about me today?
Một ngày trôi qua trong anh vọng
A day has passed without any hope
Chẳng thể đánh thức những cơn mộng
I cannot wake up from these dreams
Biết ra sao đây em nếu đời vắng em
How would I be if you were gone?
Dừng lại để nhận ra người đã khác xưa
I need to stop, so that I can realize that you are different now
Dừng lại đây nhận ra ta không còn nhau
I need to stop here, to realize that we are not together anymore
Mãi mãi
Forever
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng ngày đơn
Every lonely day
Còn vang bên tai tiếng nói ngọt ngào
Your sweet voice still lingers in my ears
Em khẽ nói với anh hôm nào
You whispered to me that day
Khóc bao nhiêu cho vơi từ ngày em đi
How much should I cry since the day you left
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed
Từng đêm giấc ngủ em còn say
Do you still sleep soundly at night?
cơn nào nói em nghe về anh hôm nay
Do you have any dreams talking to you about me today?
Một ngày trôi qua trong anh vọng
A day has passed without any hope
Chẳng thể đánh thức những cơn mộng
I cannot wake up from these dreams
Biết ra sao đây em nếu đời vắng em
How would I be if you were gone?
Biết ra sao đây em
How would I be
Rồi từ khi đổi thay
And since you changed





Writer(s): Phuongle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.