Paroles et traduction Pi de la Serra feat. Carme Canela & Joan Manuel Serrat - Coplas de la Defensa de Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de la Defensa de Madrid
Куплеты о защите Мадрида
Fuente
de
los
franceses.
Фонтан
французов.
Fuente
de
los
franceses.
Фонтан
французов.
Fuente
de
los
franceses,
Фонтан
французов,
Mamita
mía
nadie
te
pasa,
nadie
te
pasa.
Мамочка
моя,
никто
его
не
минует,
никто
не
минует.
¿Por
qué
los
milicianos?
Почему
ополченцы?
¿Por
qué
los
milicianos?
Почему
ополченцы?
¿Por
qué
los
milicianos?
Почему
ополченцы?
Mamita
mía
que
bien
te
guardan,
que
bien
te
guardan.
Мамочка
моя,
как
хорошо
они
его
охраняют,
как
хорошо
они
его
охраняют.
Por
la
casa
de
campo.
Через
Дом
Поля.
Por
la
casa
de
campo.
Через
Дом
Поля.
Por
la
casa
de
campo.
Через
Дом
Поля.
Mamita
mía
y
el
Manzanares
y
el
Manzanares.
Мамочка
моя,
и
Мансанарес,
и
Мансанарес.
Quieren
pasar
los
moros.
Мавры
хотят
пройти.
Quieren
pasar
los
moros.
Мавры
хотят
пройти.
Quieren
pasar
los
moros.
Мавры
хотят
пройти.
Mamita
mía
no
pasa
nadie,
no
pasa
nadie.
Мамочка
моя,
никто
не
пройдет,
никто
не
пройдет.
Madrid
que
bien
resiste.
Как
хорошо
Мадрид
сопротивляется.
Madrid
que
bien
resiste.
Как
хорошо
Мадрид
сопротивляется.
Madrid
que
bien
resiste.
Как
хорошо
Мадрид
сопротивляется.
Mamita
mía
los
bombardeos,
los
bombardeos.
Мамочка
моя,
бомбардировки,
бомбардировки.
De
las
bombas
se
ríen.
Над
бомбами
смеются.
De
las
bombas
se
ríen.
Над
бомбами
смеются.
De
las
bombas
se
ríen,
Над
бомбами
смеются,
Mamita
mía
los
madrileños,
los
madrileños.
Мамочка
моя,
мадридцы,
мадридцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Pere Camps Campos, Francisco Pi De La Serra Valero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.