Paroles et traduction Pi de la Serra feat. Carme Canela - Los Soldados del Pantano
Los Soldados del Pantano
Солдаты болота
Todo
cuanto
el
ojo
abarca
está
muerto
no
hay
amor
Все,
что
видит
глаз,
мертво,
нет
любви
Ni
un
pajaro
nos
alegra
los
robles
desnudos,
nos
dan
temor
Даже
одна
птичка
не
радует
нас,
обнаженные
дубы
внушают
нам
страх
Soldados
del
pantano
las
balas
en
la
mano
mmmmm
Солдаты
болота,
пули
в
руках
Soldados
del
pantano,
las
balas
en
la
mano
mmmmm
Солдаты
болота,
пули
в
руках
Nos
vigila
la
guardia
dura
quien
podría
escapar,
За
нами
следит
суровая
стража,
кому
удастся
сбежать,
Huir
es
la
muerte
segura,
si
disparan
es
para
matar
Бегство
- верная
смерть,
если
стреляют,
то
чтобы
убить
Soldados
del
pantano,
la
balas
en
la
mano
mmmmm
Солдаты
болота,
пули
в
руках
Soldados
del
pantano,
las
balas
en
la
mano
mmmmm
Солдаты
болота,
пули
в
руках
De
nada
nos
sirven
los
lamentos,
el
invierno
pronto
pasará
Нам
ни
к
чему
жалобы,
зима
скоро
пройдет
Llegará
el
día
que
gritemos
contentos
por
fin,
la
patria
nuestra
será
Наступит
день,
когда
мы
радостно
воскликнем,
наконец,
наша
родина
будет
наша
Ya
no
habrá
más
soldados
sufriendo
en
el
pantano,
ya
no...
Больше
не
будет
солдат,
страдающих
на
болоте,
больше
нет...
Ya
no
habrá
más
soldados
sufriendo
en
el
pantano,
ya
no...
Больше
не
будет
солдат,
страдающих
на
болоте,
больше
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Pere Camps Campos, Francisco Pi De La Serra Valero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.