Paroles et traduction Pi'erre Bourne - 4U
Yo,
you
know
what
I′m
sayin'?
Эй,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
A
lil′
somethin'
is
what
I'm
sayin′
Немного
чего-то,
вот
что
я
хочу
сказать.
Don′t
feel
no
way,
ha-ha-ha
Ничего
не
чувствуй,
ха-ха-ха.
(Yo
Pi'erre,
you
wanna
come
out
here?)
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
(Ayy,
ayy,
ayy)
(Эй,
эй,
эй)
If
you′re
getting
mad,
you're
supposed
to
Если
ты
злишься,
значит,
так
и
должно
быть.
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ай,
ай,
ай,
ай)
I′ma
get
this
bag,
then
I
don't
know
you
Я
возьму
эту
сумку,
тогда
я
тебя
не
узнаю.
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт,
черт)
If
I
ain′t
have
this
bag,
would
you
want
to?
(Wanna
come
out
here?)
Если
бы
у
меня
не
было
этой
сумки,
ты
бы
захотела?
(Psh,
woo,
psh,
huh)
(ПШ,
Ву,
ПШ,
ха)
Lookin'
in
the
mirror,
but
I
can't
tell
what
you
go
through
Смотрю
в
зеркало,
но
не
могу
понять,
через
что
ты
проходишь.
(Yeah,
damn,
damn,
damn)
(Да,
черт,
черт,
черт)
Girl,
I
got
that
whistle
on
me,
let
me
coach
you
Девочка,
у
меня
есть
этот
свисток,
позволь
мне
научить
тебя.
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт,
черт)
Baby,
that′s
a
flag
on
the
play,
let
me
hold
you
Детка,
Это
флаг
на
пьесе,
позволь
мне
обнять
тебя.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Let
me
demonstrate,
baby
girl,
let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
малышка,
позволь
мне
показать
тебе.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Like
my
PlayStation,
girl,
you
know
I′m
for
you
(yo
Pi'erre,
you
wanna
come
out
here?)
Как
моя
PlayStation,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
для
тебя
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
Like
my
PlayStation,
girl,
let
me
console
you
Как
моя
PlayStation,
девочка,
позволь
мне
утешить
тебя.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
know
it′s
hard
to
talk
sometimes
when
you
want
to
Я
знаю,
иногда
трудно
говорить,
когда
хочется.
(Damn,
damn,
huh)
(Черт,
черт,
ха!)
And
you
know
h-
around
me,
girl,
I
told
you
И
ты
знаешь,
что
вокруг
меня,
девочка,
я
же
говорил
тебе
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт,
черт)
She
like,
"Why
you
lie
to
me,
why
I
gotta
show
you?"
Она
такая:
"Почему
ты
мне
лжешь,
почему
я
должна
тебе
это
показывать?"
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Keep
accusin'
me
of
sh-
and
I
gotta
get
a
lawyer
Продолжайте
обвинять
меня
в
дерьме,
и
я
должен
найти
адвоката.
(Damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт)
Bratty
lil′
b-,
yeah,
you're
so
f-
spoiled
Дерзкая
малышка
Б-Да,
ты
такая
испорченная.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
got
diamonds
on
my
neck,
used
to
play
with
aluminum
foil
У
меня
на
шее
бриллианты,
я
играл
с
алюминиевой
фольгой.
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт,
черт)
She
just
wanna
show
a
little
some′,
semi-formal
(yo
Pi'erre,
you
wanna
come
out
here?)
Она
просто
хочет
немного
показать
себя,
полуофициально
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
just
blew
up
on
you
kids,
I'm
not
normal
Я
только
что
взорвался
на
вас,
дети,
я
ненормальный
(Damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт)
Said
she
wan′
shoot
another
flick,
it′s
a
porno
Она
сказала,
что
хочет
снять
еще
один
фильм,
это
порно
(Yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
(Да,
эй,
эй,
эй)
You
know
I
got
all
the
f-
cheese,
like
DiGiorno
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
весь
сыр,
как
у
Дигиорно.
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт,
черт)
I
be
hittin'
all
these
fuckin′
speeds,
got
that
turbo
(yo
Pi'erre,
you
wanna
come
out
here?)
Я
гоняю
на
всех
этих
гребаных
скоростях,
у
меня
есть
турбонаддув
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Said
she
wanna
pull
up
on
me,
keep
my
alert
on
Она
сказала,
что
хочет
подъехать
ко
мне,
чтобы
я
был
настороже.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Said
she
been
real
lonely,
she
need
somethin′
to
twerk
on
Она
сказала,
что
ей
очень
одиноко,
что
ей
нужно
что-то
тверкать.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Said
she
been
bored
with
everything,
need
somethin'
to
work
on
Сказала,
что
ей
все
наскучило,
ей
нужно
над
чем-то
поработать.
(Damn,
damn,
damn,
yeah)
(Черт,
черт,
черт,
да!)
My
b-,
she
got
a
degree,
I
love
her
dome
Моя
б
-,
она
получила
диплом,
я
люблю
ее.
Said
she
wan′
pull
up,
it's
Eastside
(in
the
backseat)
Сказала,
что
хочет
подъехать,
это
Истсайд
(на
заднем
сиденье).
Said
she
wan'
pull
up,
to
slow
ride
(safe
drive)
Она
сказала,
что
хочет
остановиться,
чтобы
ехать
медленно
(безопасная
поездка).
Baby,
come
pull
up,
come
outside
Детка,
остановись,
выйди
на
улицу.
(Drive,
drive,
for
real,
drive)
(Гони,
гони,
по-настоящему,
гони)
Said
she
wan′
pull
up,
it′s
Eastside
(in
the
backseat)
Сказала,
что
хочет
подъехать,
это
Истсайд
(на
заднем
сиденье).
Said
she
wan'
pull
up,
to
slow
ride
(safe
drive)
Она
сказала,
что
хочет
остановиться,
чтобы
ехать
медленно
(безопасная
поездка).
Baby,
come
pull
up,
come
outside
(yo
Pi′erre,
you
wanna
come
out
here?)
Детка,
давай
подъезжай,
выходи
на
улицу
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
(Drive,
drive,
for
real,
drive)
(Гони,
гони,
по-настоящему,
гони)
Said
she
wan'
pull
up,
it′s
Eastside
(in
the
backseat)
Сказала,
что
хочет
подъехать,
это
Истсайд
(на
заднем
сиденье).
Said
she
wan'
pull
up,
to
slow
ride
(safe
drive)
Она
сказала,
что
хочет
остановиться,
чтобы
ехать
медленно
(безопасная
поездка).
Baby,
come
pull
up,
come
outside
Детка,
остановись,
выйди
на
улицу.
(Drive,
drive,
for
real,
drive)
(Гони,
гони,
по-настоящему,
гони)
Said
she
wan′
pull
up,
it's
Eastside
(in
the
backseat)
Сказала,
что
хочет
подъехать,
это
Истсайд
(на
заднем
сиденье).
Said
she
wan'
pull
up,
to
slow
ride
(safe
drive)
Она
сказала,
что
хочет
остановиться,
чтобы
ехать
медленно
(безопасная
поездка).
Baby,
come
pull
up,
come
outside
Детка,
остановись,
выйди
на
улицу.
(Drive,
drive,
for
real)
(Гони,
гони,
по-настоящему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Timothy Jenks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.