Pi'erre Bourne - Purple Genes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pi'erre Bourne - Purple Genes




Purple Genes
Фиолетовые Гены
Yeah, I didn′t change, I had to focus, yeah
Да, я не изменился, мне нужно было сосредоточиться, да
Was workin' on me, so I had to get myself together (Had to get my)
Работал над собой, так что мне нужно было взять себя в руки (Взять себя в руки)
Oops, did I do that? (Did I do that?)
Упс, я это сделал? это сделал?)
Geeked up like Urkel, Family Matters (Family Matters)
Обдолбанный, как Уркел, Семейные дела (Семейные дела)
Why I work so hard? My family matters (Family matters)
Почему я так много работаю? Моя семья важна (Семейные дела)
I can′t get no sleep, my family matters (Family matters)
Я не могу уснуть, моя семья важна (Семейные дела)
Death do us part, yes (Oh, oh)
Пока смерть не разлучит нас, да (О, о)
Look me in my eye, I love you to death (Mmm), ayy
Посмотри мне в глаза, я люблю тебя до смерти (Ммм), эй
Look me in my eye, I want all your stress (Mmm), ayy
Посмотри мне в глаза, я хочу забрать весь твой стресс (Ммм), эй
Look me in my eye, this straight off the chest (Mmm)
Посмотри мне в глаза, это прямо из груди (Ммм)
I love you to death
Я люблю тебя до смерти
Fuck, I'm having flashbacks
Черт, у меня флешбэки
I just woke up, they hacked my Snapchat
Я только проснулся, они взломали мой Snapchat
Buzz Lightyear, I blew up so fast
Базз Лайтер, я взлетел так быстро
Young John Deere smokin' on this grass
Молодой Джон Дир курит эту травку
Yeah, I didn′t change, I had to focus, yeah
Да, я не изменился, мне нужно было сосредоточиться, да
Was workin′ on me, so I had to get myself together (Had to get my)
Работал над собой, так что мне нужно было взять себя в руки (Взять себя в руки)
Oops, did I do that? (Did I do that?)
Упс, я это сделал? это сделал?)
Geeked up like Urkel, Family Matters (Family Matters)
Обдолбанный, как Уркел, Семейные дела (Семейные дела)
Why I work so hard? My family matters (Family matters)
Почему я так много работаю? Моя семья важна (Семейные дела)
I can't get no sleep, my family matters (Family matters)
Я не могу уснуть, моя семья важна (Семейные дела)
Tell your friends, yeah, you love Pi′erre
Скажи своим подругам, да, ты любишь Пьера
Understand, yeah, I'ma always be there
Пойми, да, я всегда буду рядом
You better not fall in love and switch on me, ayy
Лучше тебе не влюбляться и не кидать меня, эй
You better not fuck around and have kids on me, ayy
Лучше тебе не играть со мной и не рожать от меня детей, эй
Damn, that′s some shit
Черт, вот это фигня
My old bitch, yeah, just had some kids
Моя бывшая, да, только что родила детей
She held me down when I didn't have shit
Она поддерживала меня, когда у меня ничего не было
Just a dollar and a dream, yeah, and a bad bitch
Только доллар и мечта, да, и плохая девчонка
Yeah, I didn′t change, I had to focus, yeah
Да, я не изменился, мне нужно было сосредоточиться, да
Was workin' on me, so I had to get myself together (Had to get my)
Работал над собой, так что мне нужно было взять себя в руки (Взять себя в руки)
Oops, did I do that? (Did I do that?)
Упс, я это сделал? это сделал?)
Geeked up like Urkel, Family Matters (Family Matters)
Обдолбанный, как Уркел, Семейные дела (Семейные дела)
Why I work so hard? My family matters (Family matters)
Почему я так много работаю? Моя семья важна (Семейные дела)
I can't get no sleep, my family matters (Family matters
Я не могу уснуть, моя семья важна (Семейные дела)





Writer(s): Jordan Timothy Jenks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.